Dezember 2018 - zuletzt bearbeitet Dezember 2018
Hallo,
jetzt wo der zweite neue Character "Obi-Wan Kenobi" letzte Woche erschienen ist, muss ich mich doch noch mal zu diesem Thema äußern.
Neben dem schlechten Stimmcasting von Obi-Wan Kenobi ist mir nun auch die Übersetzung zum Halse gestiegen. Wieso lässt man die Übersetzungen nicht von deutschen Star Wars Fans prüfen? Viele Zitate stimmen nicht mit den originalen Filmzitaten überein. Ich kann diesen schlampigen Umgang mit der Star Wars Lizenz nicht verstehen. Gerade den Star Wars Fans ist eine penible und korrekte Übersetzung überaus wichtig. Und kommen sie mir nicht mit dem Fakt, dass die Lippenbewegungen nicht übereinstimmen würden. Das tun sie sowieso nicht und meist sieht man die Charaktere nur von hinten.
In der deutschen Star Wars Version "duzt" man sich nicht, sondern hält die Höflichkeitsform "Sie" ein. Das wüsste man, wenn man sich die Filme anschaut, bevor man übersetzt.
Folgende drei Beispiele:
#1 - Obi-Wan Kenobi
Englisch: Hello there.
Deutsch im Film: Hallo, wie geht's denn so?
Deutsch in SWBFII: Hallo, wie geht's?
#2 - Obi-Wan Kenobi
Englisch: Your move.
Deutsch im Film: Ihr seid am Zug.
Deutsch in SWBFII: Du bist dran.
#3 - General Grievous
Englisch: You are a bold one.
Deutsch im Film: Eure Kühnheit ist beeindruckend.
Deutsch in SWBFII: Du bist ja richtig mutig.
Bisher war die Übersetzung in Battlefront 2 immer sehr gut. Das die Qualität jetzt so einen starken Einschnitt erhalten hat, ist eine Frechheit gegenüber der deutschen Community.
Ich bitte um eine Stellungnahme und Korrektur der deutschen Synchronisation.
Grüße,
AdmiralSarlacc
Dezember 2018 - zuletzt bearbeitet Dezember 2018
Es gibt einige Abwandlungen oder wenn man sagen möchte Fehler, bei den Übersetzungen.
Ich kann mir sehr gut vorstellen dass die Fehler bei der Anrede sich dadurch eingeschlichen haben, weil im Englischen für die formellen Anreden Sie, Ihnen und Ihr ebenfalls "you" verwendet wird.
Hier ein paar weitere Zitate aus den Filmen (Schwarz markiert fehlt oder wurde ersetzt):
Jetzt werdet Ihr erleben wie sich die vollkommene Macht der dunklen Seite auswirkt.
-Palpatine in Star Wars EPIII: Die Rache der Sith
Oh Verzeihung, ich hoffe ich störe nicht.
-Lando Calrissian in Star Wars EPV: Das Imperium schlägt zurück
Hey wie geht’s dir denn du alter Pirat, schön dich mal wieder zu sehen.
-Lando Calrissian in Star Wars EPV: Das Imperium schlägt zurück
Ja ich bin wirklich verantwortungsbewusst geworden, ist nun mal der Preis jeden Erfolges.
-Lando Calrissian in Star Wars EPV: Das Imperium schlägt zurück
Ich weiss wirklich nicht wo Sie Ihre Illusionen hernehmen, Lasergehirn.
Leia Organa in Star Wars EPV: Das Imperium schlägt zurück
Eure Überheblichkeit ist Eure Schwäche.
Luke Skywalker in Star Wars EPVI: Die Rückkehr der Jedi Ritter
Ich fühle das Gute in dir und deinen Konflikt.
Luke Skywalker in Star Wars EPVI: Die Rückkehr der Jedi Ritter
Grüße happy
Dezember 2018
Bei Verbindungsproblemen mit einem EA-Spiel probiere zunächst diese Schritte.
Fehlerbehebung und VerbindungstestWir senden dir einen Code für die vertrauenswürdigen Geräte, um sicherzugehen, dass du es bist.
Mehr zur Anmeldungsüberprüfung in der EA Hilfe