Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

по Retro-Pathfinder
Ответить

Изначальное сообщение

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

[ Изменено ]
★★★★★ Novice

Платформа:ПК

Описание фракции "Альянс Повстанцев" в меню выбора обликов для классов.

1)Написано: "Альянс Повстанцев-это разрозненная группа" что является неверным. В оригинале написано "The Rebel Alliance consist a of motley group", которое можно перевести как "Альянс Повстанцев состоял из разношерстной группы", что будет ближе к оригиналу. Альянс Повстанцев был единой группировкой, а не разрозненной. Группировка состояла из различных систем и рас, что и подразумевалось в описании.

2) Написано: "систем и видов", а должно быть "систем и рас". Тут под словом Species имеется ввиду как раз таки Расы, так как речь идет о разумных существах по типу людей,а не о животных.

Star Wars  Battlefront II (2017) Screenshot 2018.04.23 - 16.25.21.53.pngБезымянный.png

Сообщение 11 из 19 (2 157 просмотров)
Ответить
0 баллов

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

★★★★★ Novice

Платформа: ПК

Меню "Эмоции" для стандартных классов.

Тут скорее даже не ошибка, а просто просьба. Можете заменить слово "Драка" на "Бой"? Fight переводиться и так и так. Просто "Драка на световых мечах" звучит не солидно.

Star Wars  Battlefront II (2017) Screenshot 2018.04.23 - 16.29.34.05.png

 

Сообщение 12 из 19 (2 153 просмотров)
Ответить
0 баллов

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

[ Изменено ]
★★★★★ Novice

Платформа:ПК

Описание Звездной Карты класса "Перехватчик"

Написано: "Увеличение урона шоковых ракет", а должно быть "Увеличение урона ударных ракет", так как в данном случае с оригинала "shock" переводиться как "удар" и одна из способностей у класса "перехватчик" как раз таки ударная ракета, а не шоковая.

Star Wars  Battlefront II (2017) Screenshot 2018.04.19 - 20.35.52.12.pngStar Wars  Battlefront II (2017) Screenshot 2018.04.23 - 21.28.29.16.png

Сообщение 13 из 19 (2 147 просмотров)
Ответить
0 баллов

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

★★★★★ Novice

Платформа:ПК

Описание фракции "Первый Орден" в меню выбора обликов для классов.

Второе предложение какое то неправильное, и каламбурное.

 

Второе предложение текста в оригинале: 

 

Supreme Leader Snoke has deemed the time ripe to reveal the
assembled might of the Impeccably trained First Order
Stormtroopers, and only the Resistance, led by General
Organa, stands ready to oppose Snoke's plans.

 

Правильный перевод второго предложения:

 

Верховный Лидер Сноук посчитал, что пришло время показать(представить)

собранную мощь безупречно обученных штурмовиков Первого Ордена,

и только Сопротивление, во главе с Генералом Органой, 

готовы противостоять планам Сноука.

 

Star Wars  Battlefront II (2017) Screenshot 2018.04.23 - 16.29.46.73.pngБезымянный.png

 

 

 

Сообщение 14 из 19 (2 140 просмотров)
Ответить
0 баллов

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

[ Изменено ]
★★★★★ Novice

Платформа:ПК

Названия обликов Кайло Рена.

1) В Игре: Лицом к лицу

    В оригинале: Unmasked

    Правильный перевод: Без маски 

2) В игре: Покрытый шрамами

    В оригинале: Scarred

    Правильный перевод: Покрытый шрамом или Со шрамом( у него только один шрам на пол лица)

 

57.png57.png

Сообщение 15 из 19 (2 128 просмотров)
Ответить
0 баллов

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

[ Изменено ]
★★★★★ Novice

Платформа: ПК
Меню "Коллекция", описание героев. 


1)Чубакка


Оригинал: Chewbacca uses his Bowcaster to fire charged shots at his enemies and his

physical strength to pummel and smash close targets. He is hardy enough to

withstand even the most powerful attacks.


Правильный перевод: Чубакка использует свой Боукастер для стрельбы заряженными выстрелами

по врагам и физическую силу чтобы нанести удар и сокрушить ближайшие цели.

Он достаточно вынослив, чтобы выдержать даже самые мощные атаки.

 

Чубакка.pngЧубакка.png

 

2)Дарт Вейдер


Оригинал: Darth Vader's high survivability and powerful Force
powers enable him to stand on the frontlines and
slowly advance on his enemies.


Правильный перевод: Высокая живучесть Дарта Вейдера
и могущественные способности Силы позволяют ему выстоять на передовой и
медленно продвигаться к его врагам.

 

Вейдер.pngВейдер.png

 

3)Император Палпатин.


Оригинал: Emperor Palpatine eliminates whole groups of
enemies at a time using his powerful manipulation of
the Force to slow, stun and pummel them with lighting.


Правильный перевод: Император Палпатин уничтожает целые группы
врагов во время использования мощных манипуляций в
Силе, чтобы замедлить, оглушить и нанести удары молниями.

 

Император.pngИмператор.png

 

4) Кайло Рен.


Оригинал: Kylo uses lethal lightsaber attacks and Force powers
to destroy enemies up close.


Правильный перевод: Кайло использует смертоносные атаки светового

меча и мощь Силы для уничтожения врагов на близком расстоянии.

 

Рен.pngРен.png

 

5) Лэндо Калриссиан


Оригинал: Lando Calrissian uses cunning and gadgets to
confuse and then ambush his opponents with his
heat vision enabled X-8 nights sniper pistol. You won't
see Lando if he sees you first.


Правильный перевод: Лэндо Калриссиан пользуется хитростью и гаджетами

для дезориентации и нападения из засады на своих противников

с пистолетом X-8 "Ночной Снайпер" с тепловидением. Вы не увидите Лэндо,

если он заметит вас первым.

 

Лэндо.pngЛэндо.png

 

6) Лея Органа


Оригинал: LeIa Organa serves as an anchor for the team,
deploying her enhanced squad shield to provide cover,
incapacitating the enemy with flash grenades, and
punishing villains close to her with her deadly E-11.


Правильный перевод: Лея Органа служит символом надежды для команды, разворачивая

свой улучшенный взводной щит обеспечив прикрытие, выводя из строя

врагов светошумовой гранатой и наказывая злодеев вблизи из ее смертоносного E-11.

 

Лея.pngЛея.png

 

7) Люк Скайуокер


Оригинал: Luke Skywalker uses his lightsaber skills and the
Force to be on the frontlines on battle. HIS high
maneuverability enables him to rush his enemies and
avoid damage.


Правильный перевод: Люк Скайуокер использует свои навыки обращения

световым мечом и Силу, чтобы быть на передовой в битвах. Его высокая
подвижность позволяет ему бросаться на врагов и не получать урон.

 

люк.pngлюк.png

 

8) Рей


Оригинал: Rey‘s survival Instincts give her an expanded
awareness of the battlefield which she uses to
ambush her enemies and confuse them with mind
tricks. Her lightsaber skills allow her to finish them off
up close.


Правильный перевод: Инстинкты выживания Рей дают ей расширенную
осведомленность о поле битвы, которую она использует для
нападения на врагов из засады и дезориентации их обманом разума.

Ее навыки владения световым мечом позволяет ей добить их вблизи.

 

рей.pngрей.png

 

9) Йода


Оригинал: Yoda is an expert at turning defence into attack, using
the Force to repel blaster fire, heal his wounds and
protect him from harm while using his lightsaber to
inflict damage.


Правильный перевод: Йода эксперт по превращению обороны в атаку,

используя Силу для отражения вражеского огня, исцеления своих ран и защиты себя

от вреда пока использует световой меч для нанесения урона.

 

йода.pngйода.png

Сообщение 16 из 19 (2 101 просмотров)

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

★ Novice

Платформа: ПК

Главное меню, написано "Купте 1 получите 2"

 

Сообщение 17 из 19 (1 963 просмотров)

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

★ Apprentice

Платформа: ПК
Все испытания на новое оружия имеют одинаковое название и описание "50 убийств за стрелка" и сообветственно "убить 50 врагов, играя за стрелка" как в меню, так и в игре, хотя вместо стрелка так должно быть название класса, на которого ты оружие пытаешься открыть.

Сообщение 18 из 19 (1 170 просмотров)

Re: Сообщения об ошибках перевода/опечатках

Hero (Retired)

@EA_Archi @EA_Yafo 

 

Изображение накрылось. Ссылка на картинку.

 


 




Fasten your seatbelts, drive responsible and follow AHQ rules.


Если вы проживаете в Крыму, ознакомьтесь со специальной темой.


Я не являюсь сотрудником Electronic Arts/I am not EA employee.

Сообщение 19 из 19 (905 просмотров)
Ответить
0 баллов

ea-promo

Обезопасьте свою учетную запись

Мы убедимся, что это действительно вы, отправив вам код для доверенных устройств.

Подробнее о подтверждении имени пользователя

ea-help-promo-2

Не удается подключиться к игре?

Если вы испытываете проблемы при подключении к играм EA, выполните следующие действия.

Проверьте свое подключение к сети