Re: Actualización de BFV Lightning 29.01.2019

por MrHarryFHead
Responder

Mensaje Original

Actualización de BFV Lightning 29.01.2019

Hola a todos!

El día 29.01.19 llego la segunda actualización de Enero para #BattlefieldV que será de acuerdo a las notas del parche, eso lo pueden leer aquí :

 

Vehículo nuevo - Sturmgeschutz IV

 

image.png

 

 

 


La silueta baja del StuG IV lo hace ideal para tácticas de emboscada, y el diseño sin torreta lo hace menos vulnerables a los tanques enemigos. Por supuesto, no tener una torreta es un inconveniente. Los controladores StuG IV tienen para alinear el casco de su tanque en la dirección del enemigo, con el fin de superar el limitado movimiento de sus cañones principales.
El StuG IV está bien equipado para la autodefensa, con una posición de artillero superior y una remota torreta de ametralladora controlada que puede ser operada por un pasajero de manera segura desde dentro del tanque.
El árbol de especialización para el StuG IV proporciona opciones adicionales para mejorar la capacidad de supervivencia y las capacidades anti-infantería del tanque, para aquellos conductores que quieren entrar en el meollo de la acción. O, alternativamente, los conductores pueden optar por un cañón más largo y carcasas que perforen la armadura, para lograr una velocidad de shell muy mejorada y capacidades antitanque de larga distancia.

 


Prácticas de mejora de rango y características

 

image.png

 


• Práctica de artilugios: practique disparando el Panzerfaust y otros artilugios contra objetos estacionarios y objetivos en movimiento.
• Disparo Skeet: mejore su precisión en el campo de tiro al plato con varias dificultades niveles.
• Práctica de granadas: aprende a lanzar granadas con precisión en barriles de desove al azar, De nuevo, con diferentes niveles de dificultad.
• Caída de viñetas: varios modos ahora le ofrecerán la posibilidad de alternar la caída de viñetas, una visualización de donde aterrizaran tus balas.
• Se actualizaron las posiciones iniciales de reproducción para adaptarse a los jugadores que desean ir al rango abierto más rápidamente. Varias correcciones de errores relacionados con el contenido anterior.
• Los modos mini de rango abierto ahora cuentan con un rango de práctica de una estrella, dos estrellas y tres estrellas
Cintas que se pueden obtener anotando rayas en fácil, normal y difícil, respectivamente.
• Las cintas de Rango de práctica se pueden ver, en el tablero de indicadores para juego en solitario o juego cooperativo
por separado.

 

Actualizaciones del mapa de Panzerstorm

 

image.png


Hace un tiempo se lanzo el mapa Panzerstorm y DICE esta súper contento con cómo ha sido recibido los jugadores! Han jugado con nosotros y han escuchado nuestros comentarios y opiniones.
También han examinado la telemetría obtenida de miles de juegos jugados por millones. Residencia en
Todo esto, han decidido hacer algunos cambios en el mapa, tanto grandes como pequeños.
Probablemente el cambio más obvio sea la extensión del punto F. Añaden edificios adicionales a
La Granja Porcina y la hizo básicamente cuatro veces más grande.

 

image.png

 

 

Estos edificios deben traer una cubierta adicional a infantería y tanques por igual. También agregan un callejón de roble a lo largo de la carretera entre G y D para hacerlo
Más fácil para la infantería navegar en este espacio previamente abierto.
Una crítica común del mapa por parte de los jugadores de infantería es que sienten que están demasiado expuestos. Han trabajado mucho para tratar de ayudar en esto. Han agregado muchas zanjas y montículos a lo largo de los bordes de campos para ayudar a escabullirse en los tanques al aire libre. Lo llaman el "tratamiento de Arras", y si estás
familiarizado con ese mapa, ahora encontrarás más diferencias de altura a lo largo de las crestas, muros de piedra y caminos,
así como zanjas más profundas junto a esos caminos. Muchos de estos cambios son bastante menores pero se sumarán a una vida de infantería más amena.

 

 

image.png

 


Si bien las batallas de tanques de A a D son realmente geniales, queremos agregar un poco de cobertura suave para permitir que los petroleros en realidad avanzar. Hemos añadido algunos árboles para ayudar con esto. También han girado la casa en la D apunte 180 ° para que pueda usar el piso superior para cortar. También han agregado escaleras al establo en D si
Quiero echar un vistazo a los campos. Algunos de los cambios deberían reflejar mejoras en el juego lo logran agregando el callejón de roble al área entre D y G.
El camino entre D y E no ofrecía carriles reales o una buena cobertura y, al estudiar los datos, podemos ver claramente que la lucha entre D y E es mucho más errática de lo que esperamos. Han intentado mejorar lo que ya está allí agregando cambios de altura y cubierta suave adicionales en el terreno para ayudarlo, al menos, a obtener una parte del camino antes de decidir si vale la pena correr el riesgo a la intemperie. Con suerte, esto debería llevar a menos tiroteos donde recibir disparos de inesperados se producen ángulos. Están atentos a la telemetría para ver si necesitan hacer cambios adicionales en adelante.
El área entre B y C se ha integrado en la línea de defensa del tanque.

 

image.png

 

 

Esto conducirá a más Infantería cubre entre estos puntos y, con suerte, extiende el fuerte movimiento de infantería de E, D, C a B también.
También han escuchado que el techo del vuelo se siente un poco bajo en este nivel. Por último, agregaron fortificaciones adicionales en el mapa para ayudar a la infantería a construir una base más fuerte contra los tanques que avanzan.

 

Más detalle en: https://www.ea.com/games/battlefield/news/panzerstorm-map-updates (INGLES)

 

Arreglos y ajustes del soldado

 

image.png

 


• Se ha aumentado la atenuación del volumen de pasos de tercera persona sobre la distancia. Esto es ahora en un punto entre el valor original enviado y la actualización anterior. A 25m de la jugador, el volumen de pasos ahora bajará a 28% (caída de 11dB) del volumen escuchado cuando en comparación con alguien al lado del jugador. Esto se compara con un valor de actualización anterior de 71% (caída 3dB), y un valor de envío original de 10% (caída 20dB).
• Se ha reducido ligeramente el volumen percibido en la nieve cuando se percibe el volumen.
• Se corrigió un error en el que los jugadores no podían volver a desplegar si Dinamita los había matado y luego casi fue revivido por un médico.
• Realicé múltiples mejoras de detección de despliegue bípode en diferentes superficies que previamente se ignorará o tenderá a no conectarse fácilmente.
• Ya no es posible hacer la transición a prono si no hay suficiente espacio para que quepa el jugador. Esta significa que los jugadores ya no intentarán inclinarse si no hay suficiente espacio para empezar. Actualmente, a la función le falta la mensajería que se incluirá en un parche posterior.
• Se solucionó un problema por el que no era posible dañar a los jugadores que realizan una bóveda alta.
• Aumentó la altura mínima de la bóveda cuando los jugadores avanzan con un mínimo velocidad de avance de 1m / s. Esta mejora reducirá las situaciones donde los jugadores saltarán sobre obstáculos de pequeña altura (escombros, etc.) en lugar de simplemente saltar.
• Mejoras generales de bóveda.
• Los jugadores ya no están saltando escaleras cuando intentan saltar mientras corren.
• Se agregó una animación más rápida que se puede activar al caer durante un breve periodo de tiempo.
• Se mejoró la lenta animación de agarre de aristas para hacerla menos discordante.
• Detecta el agarre de saliente de forma continua al presionar y mantener presionada la tecla de bóveda mientras que cae. Los botones de trituración ya no son necesarios para agarrar un saliente mientras se cae.
• Se mejoró el rastreo de los soldados enemigos al reducir la inclinación en los giros y la dirección cerrada. Cambia la animación. Esto mantendrá la parte superior del cuerpo del soldado más firme y traerá más Consistencia al combate (mayormente con rifles y posturas de pistola).
• Se solucionó un problema por el cual la cabeza del soldado enemigo giraba en la dirección equivocada cuando se jugarían algunos eventos cercanos, creando situaciones en las que los jugadores podrían sentirse como los mataron los jugadores que no los miraban.
• Se solucionó un problema por el cual la transición entre killcard y sangrado se demoraba por un mínimo de tres segundos.
• Se solucionó un problema por el cual los iconos de revivir que se veían arriba de los amistosos derribados no se agotaban evitando que los jugadores comprendan el tiempo que queda para revivir.

 

Vehículos


• Los pasajeros de Blenheim ya no podrán ver el punto de mira del piloto desde su punto de vista.
• Se arregló la vista de la bomba en tercera persona en el Stuka B-1 que faltaba.
• Se corrigió un error en el Spitfire MK VB donde el avión ya no podía disparar sus armas una vez que e conteo de municiones estaba por debajo de 50 balas.
• El Staghound ahora reproducirá todos sus efectos de sonido de colisión.
• El Flak 38 ahora muestra el nombre de munición correcto.
• Mejora el comportamiento de las bengalas en el Panzer 38t.
• Movió el emblema de El último tigre en el tanque del Tigre, de modo que ya no esté oculto detrás del equipo de campamento unido al tanque.
• Añadido un cuerno al Portador Universal. Toca la bocina

• La Especialización en suministros de Blenheim ahora eliminará la salud y la munición.
• Se solucionó un problema por el cual el proceso de reparación del vehículo no se restablecía si el jugador que reparaba salir del vehículo.
• Se corrigió una vulnerabilidad en la que los jugadores podían saltarse el proceso de recarga de armas.
• Se ha realizado una mejora sustancial del sistema en el comportamiento de AA para que la experiencia de disparas a los aviones más consistentes. Los jugadores deben notar que los proyectiles que detonan en la proximidad a un avión hace daño de manera más constante, y también que los disparos que están más cerca de el objetivo hace más daño que los disparos que están más lejos del objetivo. Esto es especialmente es obvio cuando los aviones vuelan directamente en o lejos de un AA, con mayor daño por volar en un AA y más bajo al tratar de escapar de un AA. Hemos ajustado los valores de daño en todos los AA para compensar esta mejora, y los diferentes tipos de pistolas AA ahora deberían ser opciones más claras El AA de disparo rápido es ahora mejor contra objetivos pequeños, altamente maniobrables, como luchadores El despegue lento AA ahora es mejor contra objetivos más grandes como los bombarderos.
• Ajustó la posición de disparo del proyectil en todas las pistolas AA estacionarias y remolcables, que ya no hace que los jugadores disparen en sacos de arena o en el suelo cuando apuntan bajo.
• Se solucionó un problema por el que se usaba un controlador para el movimiento y el mouse para apuntar simultáneamente
podría causar aleatoriamente que las torretas del vehículo se rompan y ya no giren.

 

Armas, Gadgets, y Especializaciones.

 

image.png


Jugabilidad
• Se solucionó un problema por el cual la herramienta de reparación a veces no funcionaba al intentar reparar el Portador Universal.
• Ahora puede cancelar una granada armada presionando recargar o cualquiera de los botones de cambio de inventario.
• Las animaciones de apuntar hacia abajo (ADS) con todas las armas y todas las miras se han renovado para que refleje mejor el punto correcto de puntería mientras pica y camina. Todos los rifles, SMGs, LMGs, y las escopetas ahora han mejorado la estabilidad visual en todos los ámbitos y disparar un primer disparo será mucho mas preciso
• La animación de transición de pie a agacharse mientras está en ADS se ha mejorado para mejorar coincide con los cambios de precisión.

 

Visual


• Se eliminaron las balas flotantes al obtener envíos a la Armería para el arma Bren.
• Se solucionó un problema por el cual las partes de la revista SMG a veces desaparecían al cambiar de el lanzador de granadas de humo regresa al arma principal.
• Se solucionó un problema por el que la mira de hierro M1907 SF estaba obstruida por algún bozal personalizaciones.
• AT Mines ya no debería aparecer como flotando en el aire para los jugadores que se unen después de esas minas se han colocado.

 

Mapas y modos


• Frontlines (EL FRENTE): se solucionaron varios problemas con Frontlines que causaban que el modo de juego fuera
jugó con el número incorrecto de jugadores, falta el HUD y algunas cadenas de texto no
mostrando la información correcta.
• Se solucionó un problema por el que se notificaba a los jugadores que su "punto de despliegue ya no está disponible"
al intentar engendrar.
• Se eliminaron todos los rastros de refuerzos del juego Dominación y combate a muerte en equipo modo, ya que los refuerzos no están destinados a estos modos.
• Se solucionó un problema en el aeródromo que permitía a los jugadores entrar en un área no deseada dentro de la hangar de avión
• Se mejoraron las texturas del piso pintado en Hamada cerca del Objetivo F al jugar Conquest. antes eran muy borrosos.

 

Correcciones y cambios específicos de Panzerstorm


• Se solucionó un problema en el que era posible ver debajo del suelo en un área donde se jugaba a menudo se lleva a cabo.
• Algunos arbustos ya no son a prueba de balas.
• Múltiples arreglos gráficos.
• Al jugar a Conquest, los jugadores ahora pueden capturar banderas mientras se encuentran en el techo de Edificios que se encuentran dentro del radio de captura.
• La bandera F (Granja de cerdos) recibió una revisión completa.
• Se agregó un callejón de roble entre las banderas D y G.
• El terreno recibió muchos pequeños ajustes de altura para mejorar la infantería oculta
movimiento.
• Se agregaron más arbustos y árboles entre las banderas A y D para mejorar el tanque y la infantería
movimiento.
• Se mejoraron los carriles de infantería entre las banderas D y E.
• El área entre las banderas B y C se ha integrado en la línea de defensa del tanque para mejorar
Movimiento de infantería entre esos puntos.

 

UI / HUD / Opciones / Asignaciones


• Se agregó soporte para opciones separadas de asistencia con el objetivo para soldados y vehículos. El objetivo de asistencia la fuerza también se puede ajustar suavemente en lugar de los antiguos interruptores de encendido / apagado.
• Se agregó una opción de desacoplamiento de Freelook para los pilotos para que puedan volver a enlazar los controles de Freelook, Sepárelos del tono / balanceo y manténgalos activos sin presionar un botón.
• Los jugadores ahora pueden asignar un botón para tomar capturas de pantalla.
• El botón de curación ahora se resalta cuando el jugador debe usar un paquete de salud.
• La IU para la salud ahora se vuelve amarilla cuando se está curando, para mostrar mejor la cantidad de salud que ha sido sanado.
• El círculo de sangrado ahora muestra correctamente el estado de los soldados derribados, por lo que los médicos pueden una vez más priorizar a quién revivir. Sanitäter !!!
• En Squad Conquest, los jugadores ahora podrán dar órdenes objetivas, incluso si las banderas están en un estado neutral
• Varias correcciones de texto en la localización árabe.
• Se corrigió un problema que mostraba caracteres no compatibles en las tarjetas de recomendación cuando se juega en francés o coreano.
• Se actualizaron las sugerencias de herramientas para estar más actualizados con el diseño actual.
• Varios arreglos de texto de Tides of War.
• Se agregó un botón "ver tutorial" para Squad Conquest. El video que se muestra es el regular. Tutorial de conquista ya que las reglas son básicamente idénticas.
• Se solucionó un problema por el que faltaba el fondo en la pantalla de personalización de armas del juego, por lo que es muy difícil ver el texto en los niveles de nieve.
• Se agregó un ícono de bayoneta para la alimentación de killcam y kill.
• La pantalla de carga del mapa anterior ya no se mostrará durante unos segundos al cargar en un nuevo mapa
• Se corrigieron los requisitos para la Asignación especial de "Competencia MP28 II" que se previamente incorrecto
• Los jugadores ya no deberían recibir el mensaje "La clase que seleccionó está violando el servidor reglas "al seleccionar una nueva arma que fue desbloqueada en la ronda anterior.
• Se corrigió un error que hacía que los jugadores no pudieran engendrar usando la generación aleatoria después de un borrado de escuadra.
• Se solucionó un problema que a veces hacía que los jugadores no pudieran reproducirse con un tanque, incluso aunque hay tanques disponibles para el desove.
• Tides of War: solo se deben mostrar los nodos completados antes del final de la ronda, y nodos que han sido completados previamente en otras rondas anteriores.
• La placa de identificación del veterano del campo de batalla ahora debe ser seleccionable para aquellos jugadores que cumplan con los requisitos.
• El ícono de clase de rango superior ahora debería mostrar el ícono de clase correcto, y no siempre Asalto.
• La cinta de Gallantría de campo excepcional ahora se otorga después de cada ronda si los requisitos se cumplan.
• La cinta de Destreza de puntería sobresaliente ahora se otorga después de completar los requisitos.
• La cinta de Despliegue de artillería explosiva excepcional ahora se otorga después de completar el criterio.
• Se solucionó un problema que podía hacer que un jugador que intentara unirse a un amigo en un equipo completo terminara en un bucle de unión infinito.
• Se corrigió un error que podía hacer que los escuadrones fueran expulsados ​​de un servidor por un equilibrio de equipo Script que corre entre partidos.

 

Mejoras en la interfaz de usuario relacionadas con Netcode


• Se ha implementado el indicador de objetivo de HUD. Esto ayudará a los jugadores a entender cuándo y cuánto necesitan para dirigir sus tiros, en caso de que tengan un mal ping. Actualmente aparece una vez que los jugadores tienen un ping más alto que 162.
• Se mejoró el redondeo de daños en el contador de salud de HUD para evitar situaciones engañosas. donde la salud podría mostrarse como "0" o el redondeo podría llevar a los jugadores a creer que podrían ser golpeados por más daño del que realmente podrían recibir.
• Se agregó una opción que permite a los jugadores seleccionar el gráfico de rendimiento de la red para mostrar si hay
problemas.
• Se agregó la capacidad de cambiar el tamaño y la posición del gráfico de red.

 

Estabilidad
• Múltiples correcciones de fallos y mejoras de estabilidad de Un solo jugador.
• El menú para un solo jugador ahora rastrea la progresión después de que el usuario completa la requisitos para el desafío llamado Permanecer sin ser detectado en la tormenta.
• El menú para un solo jugador ahora refleja la progresión después de que el usuario completa la requisitos para el desafío llamado Play Onslaught.


Mejoras específicas para PC
• Los jugadores que se unan a amigos que están en un servidor completo ahora se colocarán en la cola en lugar de Mensaje de error de "El equipo está lleno".
• Se mejoró la forma en que un solo jugador se carga en ciertas GPU de AMD. Los jugadores ya no deberían tener 20 segundos de pantalla negra y debería ver una carga cinemática mucho más rápida.


Mejoras específicas de Xbox One
• Se solucionó un problema que podía resultar en una pantalla negra si los jugadores reanudaban el juego desde el modo de espera Modo después de haber jugado solo jugador.
• La ventana de "chat" es una vez más visible.


Mejoras específicas de PlayStation® 4 
• La ventana de "chat" es una vez más visible.
• El juego ahora mostrará el perfil de PSN del jugador cuando presione el botón L3 mientras navegando miembros del pelotón en la pantalla "encontrar pelotón".

 

Para obtener comentarios generales, utilice nuestra sección Battlefield V en los foros de Battlefield que
Puede encontrarlo siguiendo esta : https://forums.battlefield.com/en-us/categories/battlefieldv-general-discussion
Si encuentra algún problema o error, está Battlefield V - Foro de HQ de respuestas que puedes encontrar aquí:
https://answers.ea.com

 

Nos vemos en el campo de batalla  😎😋 !
Twitter: http://bit.ly/2qaCZyd 
Discord: http://bit.ly/2JpYTFR

Gracias por leer. Estamos para ayudar y si puedes ayudame con un
 XP! 



CCP Hero Banner 2 Grande.png


Game controllerGracias por leer. Estoy para ayudar Cool
Star Soy voluntario de Answers HQ, no trabajo para EA / I am a Volunteer for Answers HQ, I do not work for EAComputer
Mensaje 1 de 3 (550 Visitas)

Re: Actualización de BFV Lightning 29.01.2019

Community Manager

@ivancano19 ¡Estás on fire! Gracias por compartir :eahigh_file:

 

- Antonio

Antonio.png
Mensaje 2 de 3 (532 Visitas)

Re: Actualización de BFV Lightning 29.01.2019

Hero (Retired)

¡Qué genial! Espero poder entrar a ver los cambios de Panzerstorm.

Mensaje 3 de 3 (513 Visitas)

ea-promo

¿Tienes problemas para conectarte a tu juego?

Primero, prueba estos pasos para solucionar posibles problemas al conectarte a un juego de EA.

Resuelve el problema y prueba la conexión

ea-help-promo-2

Mantén tu cuenta segura

Nos aseguraremos de que eres tú enviándote un código para tus dispositivos seguros.

Ayuda de EA: Verificación de inicio de sesión