Re: Wrong German Translation

by EA_Gunner
Reply

Original Post

Accepted Solution

Wrong German Translation

★★★★ Novice

Product: Star Wars: Galaxy of Heroes
Platform:Android Phone
What type of device are you experiencing the issue with? Handy
OS Version Ka
Ally Code: (Find it here: http://bit.ly/AllyCode )
What type of issue do you have? Translation Errors
How often does the bug occur? Every time (100%)
Summarize your bug Wrong wording
Steps: How can we find the bug ourselves?
Connection Type Wifi
Please select your region Europe
Country Germany

It has to be in the second paragraph: 

Either: Für jeden positiven Statuseffekt[...]

Or: Für alle positiven Statuseffekte eines Gegners erhält Yoda diese Effekte[...]

 

Thanks in advance

Screenshot_20220331-221008.jpg
Message 1 of 10 (945 Views)

Accepted Solution

Re: Wrong German Translation

EA Live QV Team

Hello @Frosezone 

 

Thanks for your findings. We have flagged the text issues and will work on an update. Feel free to create new reports if you will find any new text issues in your language. 

View in thread

Message 6 of 10 (514 Views)

All Replies

Re: Wrong German Translation

EA Live QV Team

Hey @Frosezone 

Thank you for the report. We reviewed your suggestions but cannot confirm any translation mistakes in the ability description. 

We wish you a great day.

Message 2 of 10 (888 Views)

Re: Wrong German Translation

★★★★ Novice

The original Wording is: [...] for each buff an enemy has [...]

You translate: für jeden positiven Statuseffekte [...]

 

So you are using singular form of buff not plural (all buffs eg.) but translating it with the plural form Effekte.

 

You have to change either the indefinite pronoun to "alle" so it's referring to all buffs (Plural) of the enemy but it would not be an literally translation

or change 'Statuseffekte' to singular form.

Message 3 of 10 (838 Views)

Re: Wrong German Translation

★★★★ Novice

Iden Versio

Screenshot_20220405-085349.jpg
Message 4 of 10 (746 Views)

Re: Wrong German Translation

★★★★ Novice

Tier X-1    

The damage over time is wrong there are 3 DoT for 2 rounds, Not 2 DoT for 3 rounds.

 

Greetings

Screenshot_20220618-111058.jpg
Message 5 of 10 (561 Views)

Re: Wrong German Translation

EA Live QV Team

Hello @Frosezone 

 

Thanks for your findings. We have flagged the text issues and will work on an update. Feel free to create new reports if you will find any new text issues in your language. 

Message 6 of 10 (515 Views)

Re: Wrong German Translation

★★ Apprentice

There are so many more examples where the German wording is very imprecise and it is unclear whether an effect affects the player's or the enemy. I often have to check the English localization. There are often additional words used that clarify the constellation that got lost during translation

Message 7 of 10 (495 Views)

Re: Wrong German Translation

EA Live QV Team

Feel free to create new reports about your findings. We can send them to our localization team for an additional review.

Message 8 of 10 (468 Views)
Highlighted

Re: Wrong German Translation

EA Live QV Team

We are tracking the issue HERE.

Message 9 of 10 (353 Views)

Re: Wrong German Translation

★★ Apprentice

That takes some time. Is it awarded with crystals? 

Message 10 of 10 (341 Views)