Battlefield 1 - Notas de Atualizações

por SCOTTT_ES
Responder

Publicação original

Battlefield 1 - Notas de Atualizações

[ Editado ]

Update #1: Atualização de outono (Fall Update)

Update #2: Atualização Giant's Shadow (Giant's Shadow Update)

Update #3: Atualização de inverno (Winter Update)

Update #4: Atualização They Shall Not Pass (They Shall Not Pass Update)

Update #5: Atualização de primavera (Spring Update)

Update #6: Atualização de maio (May Update)

 


 

Update #1: Atualização de outono (Fall Update)

 

OUTONO.jpg

 

COMO MELHORAMOS BATTLEFIELD 1 COM A ATUALIZAÇÃO DE OUTONO

 

Baseada em seu feedback, esta atualização é projetada para tornar Battlefield 1 uma experiência ainda mais divertida, variada, estável e balanceada. A atualização consiste em muitas correções e ajustes diferentes em relação a jogabilidade, interface de usuário, gráficos, áudio e mais.

 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: OPERAÇÕES

 

Entre as coisas que estamos ajustando, está o modo de jogo Operações. Basicamente, estamos dando um auxílio aos atacantes. Para aumentar a eficácia da equipe atacante, estamos aumentando os tickets de Operações e Operações Grandiosas e também estamos reduzindo o tempo que leva para os atacantes capturarem bandeiras.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: SERVIDORES

 

Ansiosamente esperados por jogadores de elite de Battlefield 1, os servidores Hardcore também estão disponíveis com a atualização. Jogando em um servidor Hardcore, você pode não ter o auxílio de um minimapa, retículo ou da habilidade de avistar inimigos, dependendo das configurações do servidor.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: PROGRAMA DE ALUGUEL DE SERVIDOR

 

Além disso, o Programa de Aluguel de Servidor de Battlefield 1 faz sua estreia com essa atualização. Esse programa permitirá que os jogadores configurem os seus próprios servidores públicos de Battlefield 1, com controle de opções de jogo a rotações de mapa.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: PACOTES DE BATALHA E JOGOS PERSONALIZADOS…

 

Um Auxílio de EXP de Pelotão estará disponível em alguns pacotes de batalha, você poderá comprar pacotes de batalha no menu "Obter pacotes de batalha", e você poderá entrar em jogos personalizados pelo menu de multiplayer.
 
 

MELHORIAS DO JOGO

 

GERAL

 

MUDANÇAS EM OPERAÇÕES

 

Seguindo em frente, estamos resolvendo problemas de balanceamento no modo Operações. Está claro que os atacantes precisam de um auxílio. Para aumentar a eficácia da equipe atacante, estamos aumentando os tickets de Operações e Operações Grandiosas. Além disso, estamos também tornando mais fácil a captura de setores como atacante, reduzindo o tempo que leva para capturar bandeiras em Operações e Operações Grandiosas. Também aumentamos o mínimo de tickets retomados em Operações Grandiosas de 30 para 50, além de aumentar a quantidade de tickets retomados por eliminar defensores em retirada. Isso vai dar mais chance de luta para capturar o próximo setor após a captura prévia de um setor com poucos tickets restantes.

64 jogadores:

  • Aumento do máximo de tickets de atacante de 150 para 250
  • Quantidade de tickets retomados por eliminar defensores em retirada após capturar um setor aumentada de 2 para 3.
  • Quantidade mínima de tickets retomados ao capturar um setor em Operações de 64 jogadores aumentada de 30 para 50.
  • Tempo para capturar bandeiras levemente reduzido.

40 jogadores:

  • Aumento do máximo de tickets de atacante de 150 para 200.
  • Quantidade de tickets retomados por eliminar defensores em retirada após capturar um setor aumentada de 2 para 3.
  • Tempo para capturar bandeiras levemente reduzido.
 

MUDANÇAS EM CONQUISTA

 

Escutamos o seu feedback sobre o esquema de Suez em Conquista em termos de balanceamento. Vamos adicionar mais duas bandeiras ao esquema e isso deve impossibilitar que uma equipe capture e guarde todas as bandeiras tão facilmente como antes. Além disso, percebemos também que era muito difícil retomar bandeiras dentro das áreas de captura localizadas em aldeias. Para resolver isso, reduzimos o tamanho da área de captura desses locais para incluir menos edificações. Como resultado, a captura de bandeiras deve se tornar um pouco mais fácil e garantirá que uma equipe que perdeu e foi expulsa das aldeias possa retomá-las e retornar à luta mais facilmente. Além disso, para ajudar equipes que foram forçadas a recuar até seu QG, adicionamos um carro blindado que os jogadores podem usar para sair do QG e flanquear a equipe oponente.

  • Mais duas bandeiras foram adicionadas ao mapa Suez, totalizando 5 bandeiras.
  • 1 carro blindado adicionado a cada equipe para surgir em seu QG. 
  • Tamanho dos volumes de captura reduzido para as bandeiras localizadas em aldeias, antiga bandeira A e B. Isso é para reduzir a quantidade de interiores de edificações localizadas na área de captura. Como resultado, a mudança deve facilitar a captura de bandeiras.

Você pode personalizar o seu soldado da IU selecionando o ícone em Início ou em Soldado.

Se o líder do Pelotão ignorar solicitações de ordens, a liderança é transferida para outro membro do Pelotão.

  • Quando um membro do Pelotão solicita uma ordem (e não há ordem de Pelotão ativa), o jogador solicitante é adicionado à fila de espera para ser líder deste Pelotão e um cronômetro de 60 segundos é iniciado (ele não reinicia se houver outros membros do Pelotão já esperando na fila).
  • Ao fim dos 60 segundos, o primeiro membro do Pelotão na fila (o primeiro a solicitar a ordem) é promovido a líder do Pelotão. Se houver outros membros na fila depois dele, o cronômetro é automaticamente reiniciado em 60 segundos e, se o novo líder não der ordens nesse período também, o próximo da fila é promovido e assim por diante.
  • Se o líder do Pelotão der uma ordem, a fila do Pelotão é liberada.

Clima igual em Investida. Agora usa a mesma sequência climática e aciona condições para ambas as rodadas em uma partida.

Contagem padrão de jogadores de Operações modificada de 40 para 64.

Tornamos o pombo mais visível de uma distância maior no modo Pombo de Guerra.

Você pode comprar pacotes de batalha no menu Obter pacotes de batalha.

Duas novas abas foram adicionadas à loja: PAS e pacotes de batalha.

Você pode alugar um servidor na aba PAS.

Você pode comprar pacotes de batalha em Loja.

Você pode se juntar aos jogos personalizados do Multiplayer.

O botão Sair agora está disponível a qualquer momento no fim da rodada.

Vídeos de tutoriais adicionados descrevendo cada modo de jogo podem ser assistidos novamente em partida rápida.

Auxílio de EXP de Pelotão adicionado, você pode receber este item ao abrir um pacote de batalha.

Soldados deitados não podem mais ser empurrados por outros soldados aliados.

Correção para que ambas as equipes tenham motocicletas corretas em Conquista no Deserto do Sinai.

Escala de resolução mínima adicionada ao redimensionar dinamicamente.

Correção em alguns ambientes com experiência de câmera de morte irregular.

Correção no desbloqueio incorreto das Dog Tags de classe de Elite.

Correção de problema gráfico em mira aberta com várias armas na configuração multimonitor.

Corrigidos problemas de surgimento automático de veículos em Operações. Exemplo: errar o torpedeiro defensor em Borda do Império.

Corrigido um problema em que vestimentas saltavam após ragdolls ficarem imóveis.

Ferramentas de Reparo agora podem danificar a Arma Fortaleza. 

Não há mais efeitos visuais de pé no solo quando deitado.

Corrigido um problema em Amiens em que um jogador podia cair do nível ao tirar um tanque leve do lado dos destroços do Mark V.

Sinalizadores de batedores não funcionavam se o jogador morresse e sinalizadores de aviões não funcionavam se o jogador saísse do veículo, isso agora foi consertado.

Colisão na terra adicionada às bandeiras de captura.

Correção para que colisões de soldado não bloqueiem envio de pombo.

Suavização Total melhorada no PS4™ e Xbox One.

Correção dos soldados correndo no terreno no ângulo errado. 

Correção de problema em que um jogador podia ser catapultado ao se mover deitado entre duas estruturas.

Você não adquire mais pontos por destruir o Veículo Colossal da sua equipe.

Correção da quebra de lógica do resumo da batalha se o jogador morresse antes do fim da operação. 

Corrigido um problema em que um cavalo podia morrer na transição de setores se ele não tivesse um cavaleiro ou estivesse fora dos limites.

Correção de um problema que podia resultar em mira incorreta enquanto montado no cavalo.

Correção para que o som da mensagem escrita não seja iniciado ao pegar um pombo com a mensagem totalmente escrita.

Correção da barra preta na lateral da tela ao equipar máscara de gás.

Corrigida a não correspondência entre as bandeiras dos pontos de captura verdadeiros e dos pontos de captura de entrada tardia. 

Correção de assincronia climática entre jogadores após retornar ao servidor.

Correção da pontuação faltando no ataque ao Veículo Colossal.

Correção do cancelamento do dano se o jogador fosse ferido pela cerca de arame farpado.

Correção do número incorreto de veículos para cada equipe no início da rodada de Conquista.

Diversas correções de localização.

Colisão invisível atrás do cavalo removida.

O dano da seringa agora é de acordo com o tempo que o jogador segura o botão.

Os jogadores não podem mais trocar de equipe perto do fim da rodada.

Diversas otimizações de CPU.

Diversas otimizações de DX12.

A recarga de armas agora é cancelada ao subir escadas.

Corrigidas as animações de 3ª pessoa a cavalo.

Corrigido um problema em que o jogador era jogado para cima ao se aproximar do topo da escada.

Correção para que os soldados em armas estacionárias possam ser atropelados.

Correções de diversos travamentos de DX12.

Correções de vários travamentos de cliente.

Corrigidos artefatos visuais de lança-chamas ao usá-lo em túneis e no subsolo.

Dicas críticas de jogabilidade agora serão exibidas 3 vezes no multiplayer e depois nunca mais.

Correção de vários travamentos relacionados ao tamanho da janela, direção de hardware e múltiplos monitores.

Corrigida a não restauração de ordens de Pelotão entre rodadas em Operações.

Corrigido um problema na configuração para alterar mira aberta junto com a configuração para alternar corrida. Ao acionar a mira aberta, o soldado imediatamente saía da corrida e da mira aberta no início da animação.

Corrigido um problema em que a rolagem do mouse girava a visão após desabilitar entrada do mouse bruta.

Corrigido um problema em que o cavalo não sofria dano das granadas de gás, granadas incendiárias e destroços.

Correção na transição do fim da rodada, que nem sempre acionava corretamente quando morto.

Montes de cartuchos de artilharia agora causam dano correspondente ao seu raio de efeito.

Tempo de carregamento entre mapas ligeiramente diminuído.

Correção de um problema em que o jogador podia surgir com o kit errado. Exemplo: Kit de Tanque ao surgir em um avião.

Correção de um problema em Operações em que um jogador que se juntava ao seu líder de grupo em um mapa diferente acabava com uma tela preta após abrir o menu do jogo.

Melhorias gerais de desempenho relacionadas a modelos de limites.

Correção do problema em que jogadores pulavam de níveis na progressão de patente de classe.

Correção para que todos os veículos estejam disponíveis durante a fase pré-rodada.

Correção de um problema em que edificações destruídas afetavam severamente o desempenho da CPU resultando em taxa de quadros baixa.

Corrigida uma animação de soldado defeituosa em 3ª pessoa ligada à entrada e saída de um veículo.

Corrigido um problema em que o final das telas de operação podia ser exibido sobre a tela de posicionamento se o jogador morresse um pouco antes do fim da operação.

Corrigido um problema em que o jogador podia perder o controle dos veículos após abrir o Origin no Jogo duas vezes.

Correção de problema em que os emblemas coloriam o personagem todo.

Correção para que os jogadores não possam trocar de equipe em CEPS.

Corrigido um problema em que um jogador a cavalo podia ficar preso em destroços depois do colapso da ponte da montanha no Deserto do Sinai.

Corrigido um problema em que o efeito especial submerso era acionado ao se sofrer dano fora da água.

Pelotões não são mais bloqueados automaticamente se menos de três jogadores se juntarem a um servidor como grupo.

Corrigido um problema em que se um jogador aceitasse o convite de um amigo para um servidor cheio, o jogador ficava preso no saguão de espera com a mensagem "Reservando espaço".

Corrigido um problema em que o jogo congelava ao entrar em certas partes da IU.

Corrigido um problema em que a sua patente no jogo e a patente na IU não eram a mesma.

Corrigidos alguns problemas relacionados ao destaque de itens errados na UI.

Corrigido um problema em que não se podia transformar peças de quebra-cabeça em sucata.

Corrigido um problema em que as estatísticas de veículo não eram atualizadas.

Corrigido um problema ao tentar entrar em uma partida rápida pela segunda vez.

Corrigido um problema em que não se podia abrir o menu de pausa após se juntar a outra rodada.

PC: corrigido um problema em que não se podia ver todos os membros do grupo.

PC: corrigido um problema em que se adquiria vários diálogos ao apagar um filtro.

PC: os jogadores agora podem desabilitar a assistência de mira para controles.

PS4™: corrigido um problema em que, ao se juntar a um amigo na mesma Party e no mesmo servidor, o jogador ficava preso em estado de espera.

PS4™: correção na atribuição incorreta do troféu "Condecorado".

Xbox One: corrigido um problema em que jogadores com má reputação não eram levados a um grupo e o cartão de jogador desaparecia do Centro de Comando após aceitar um convite de grupo.

Xbox One: corrigido problema em que usuários de má reputação podiam se comunicar com usuários que não eram seus amigos no mesmo Pelotão em modos online.

Xbox One: correção de um travamento na tela principal do Xbox após tentativa de se juntar à sessão de jogo através do guia do Xbox One enquanto o título estava suspenso no menu principal.

Xbox One: corrigido um problema em que os usuários ficavam presos em um ciclo infinito de carregamento ao tentar retornar ao menu principal da tela da Campanha após mudança de entrada durante o estado suspenso.

 

VEÍCULOS

 

ARMAS

 

A Arma Fortaleza causa mais dano contra veículos e possui uma área letal maior contra a infantaria.

 

Arma Antiaérea:

  • Reduzido o dano de canhões antiaéreos contra aviões e partes de aviões.
  • Reduzido o alcance do caminhão antiaéreo para alinhar melhor com armas antiaéreas fixas e evitar acampamento no QG.
  • Correção no efeito especial de alinhamento da ejeção da arma antiaérea fixa.
Aviões:
  • Aumentado o dano e raio de explosão dos dardos Ranken.
  • Reduzido o dano do fuzil de Batedor contra partes de aviões.
  • Aumentado o dano de balas K contra aviões de ataque.
  • Bombas de 50kg agora podem causar um pequeno dano a aviões e tanques em acertos diretos.
  • Aumentada a velocidade das balas do Caça Mata-bombardeiro para melhorar o combate aéreo desse padrão.
  • Melhora dos torpedos de Bombardeiros contra alvos terrestres, tornando-os úteis como bomba pesada até em mapas sem navios.

Reduzido o dano que o soldado de Cavalaria sofre por tiros na cabeça.

Aumentada a distância da qual as granadas antitanque podem ser lançadas a cavalo.

Aumentado o dano que granadas de mão causam contra veículos de transporte.

O Caminhão de Artilharia Blindado agora causa um pouco mais de dano a curta distância e um pouco menos a longa distância. A trajetória também foi reduzida para permitir que os jogadores acertem a distâncias mais longas.

Agora pode haver até 6 minas posicionadas para veículos no mundo por vez (eram 3).

O trem em Suez agora possui um morteiro pesado na torreta frontal ao invés do AT 57 mm. Isso dá mais impacto nas bandeiras.

 

CORREÇÕES DE ERROS

 

Consertado um problema em que o soldado entrava na arma antiaérea pela direção errada.

Correção de problema em que o fogo da explosão ficava presente por tempo demais após uma queda de avião.

Corrigido um problema em que o jogador se escondia na torreta danificada de um carro blindado.

O Avião de Ataque mata-tanques agora recarrega automaticamente quando ocioso, em comparação aos tanques.

Corrigido erro em que os jogadores surgiam em um trem blindado enquanto a entrada deveria estar indisponível.

Correção no Avião de Ataque Rumpler para ganhar saúde corretamente usando a habilidade de Reparo de Asa.

Corrigidos problemas de colisão com o Mark V em destroços.

Correção para que os torpedeiros fiquem imortais ao surgir até o jogador entrar neles para evitar aproveitamento.

Correção em algumas dicas que apareciam mesmo após o jogador sair do veículo.

HUD de visão geral do Veículo Colossal agora exibe torretas e armas quebradas em todos os Veículos Colossais. Em um assento de Veículo Colossal quebrado, você agora verá um indicador do progresso de reparo.

Correção para que todos os aviões possam acionar reparo emergencial para qualquer quantidade de dano.

Correção para algumas aeronaves poderem ativar o reparo emergencial mesmo sem tê-lo equipado.

Reduzida a quantidade de efeito de desfoque no uso de artilharia.

Câmera alinhada melhor em Beckers com mira aberta.

 

Adicionado suporte para que a mira do passageiro não seja afetada ao virar o veículo.

Melhoria nos gráficos de Mira de Zoom e visão de mira de bombas em veículos.

Mira de bomba e de artilharia agora usam a superfície da água para exibir o alcance ao invés do fundo do oceano.

 

JOGABILIDADE

 

BALANCEAMENTO DE ARMAS

 

Metralhadoras leves eram menos atraentes que outras classes de armas, então demos a elas vários ajustes para torná-las armas para média distância mais viáveis.

  • Supressão de bala de metralhadora e fuzil autorrecarregável aumentada a distância média.
  • Aumento de precisão ao mirar de metralhadoras de suporte.
  • Diminuição do multiplicador do recuo do primeiro disparo da Lewis.
  • Diminuição do multiplicador do recuo do primeiro disparo do Huot.
  • Aumento do recuo do BAR M1918.
  • Metralhadoras leves também ganham precisão mais rápido durante o disparo.
  • Bipés adicionados às metralhadoras leves.

Efeito da direção do recuo reduzido ligeiramente, de acordo com os modificadores de recuo como bipés.

Valores de precisão ajustados das submetralhadoras e metralhadoras na personalização para representar melhor as diferenças.

A Hellriegel agora superaquece um pouco mais devagar e possui recuo horizontal maior.

Tempo de recarga da Mle 1903 ligeiramente reduzido.

Tempo de posicionamento da Mle 1903 e da Repetierpistole M1912 reduzido e animação de posicionamento acelerada para uma maior sensação de energia.

Cadência de tiro da Russian 1895 de infantaria e de atirador de elite ligeiramente reduzida, tornando o tempo para disparar novamente mais compreensível.

Multiplicadores de dano de balins mudados para mais consistência. Isso vai eliminar alguns acertos de dano acidentalmente altos e acidentalmente baixos.

 

BALANCEAMENTO DE DISPOSITIVOS

 

Minas Magnéticas agora são indestrutíveis até serem detonadas. Isso evita que outros jogadores "roubem" as Minas Magnéticas com explosivos. A intenção é de que as Minas Magnéticas sejam somente de detonação cronometrada.

Aumentado o número de pentes da Bomba Ativada por Fio Incendiária e a Gás para 2 a fim de torná-las mais atraentes que as bombas de fio AE.

Morteiros tiveram um passe de balanceamento. Os jogadores agora terão que escolher mais claramente entre disparo devagar e preciso, e rápido e impreciso.

  • Morteiros agora exigem um tempo após o posicionamento para estarem totalmente precisas.
  • Aumento da penalidade por disparar diversos morteiros muito rápido.
  • Reduzido o raio máximo de dano dos morteiros de Explosão Aérea de suporte. Morteiros precisarão cair mais perto para realizarem o seu dano total de 65.
  • A função de mira do minimapa em morteiros agora exibe o nível de precisão atual de ataque. O ponto vermelho só aparece quando o ataque está em precisão máxima.
  • Ambos os morteiros de suporte podem lançar 2 disparos de fumaça além do seu disparo padrão. Uma dica foi adicionada para explicar o recurso.
  • O Morteiro AE agora possui corretamente o mesmo alcance do Morteiro de Explosão Aérea.

Granadas de Bocal agora têm um atraso após o disparo.

 

 

CORREÇÕES DE ERROS

 

ARMAS

 

Removido o atraso antes de realizar disparo primário ou secundário novamente antes de posicionar um dispositivo ou lançar uma granada.

Efeitos especiais de ejeção de cartucho da Madsen mudado para o fundo, que é a posição correta.

Corrigido o limiar muito alto de recarregamento na Metralhadora Lewis, que resultava no cancelamento acidental dos recarregamentos.

Tempo de recarregamento reduzido do Modelo 8 Autorrecarregável estendida para combinar melhor com a animação.

Corrigido o recuo da direção esquerda da BAR M1918 Telescópica, que não estava funcionando.

Corrigido um problema em que a Espingarda de Trincheira Hellfighter não tinha mira aberta visível.

Corrigida uma animação de recarregamento do Autorrecarregável 8 .25.

Corrigido um problema em que o retículo Chevron não era exibido na Gewehr 98 de Franco-atirador.

Selbstlader 1906 de Fábrica, Autorrecarregável 8 .35 de Fábrica e de Franco-atirador agora reabastecem 10 balas por vez.

 

DISPOSITIVOS

 

Comportamento melhorado ao trocar entre armas principais e Granadas de Bocal na mira aberta.

Correção de problema em que a Picareta passava através da mão.

A escala de distância em Periscópio de Trincheira agora está visível novamente.

Velocidades corrigidas das Granadas de Bocal usando a 8 Autorrecarregável de Franco-atirador.

Correção para que só o jogador que colocou o Morteiro possa usá-lo.

Corrigido problema em que o Morteiro ocasionalmente lançava objetos internos.

Escudo de Trincheira e Morteiros estão mais fáceis de posicionar.

Corrigido um problema no uso da alternância do zoom que ficava preso durante o uso do Lança-Foguetes AT ou Tankgewehr.

Aumentado o tempo necessário para sacar e guardar arma de corpo a corpo após um ataque. Isso evita que os jogadores acidentalmente acabem com uma arma de corpo a corpo ativa após luta intensa a curta distância.

 

ATUALIZAÇÕES DE RECURSOS

 

Ricochete:

  • Marcadores que ricocheteiam em veículos blindados são agora vistos com mais facilidade.
  • Adicionado som indicador de acertos de raspão nos veículos.

Adicionadas mensagens de dicas para soldados explicando a redução do dano de explosão quando estiverem deitados.

Muitas dicas importantes agora serão exibidas até 3 vezes antes de parar totalmente.

Dicas adicionais acrescentadas em alguns dispositivos de veículos que os jogadores estavam tendo dificuldades em entender.

A pontuação do dano do Veículo Colossal não vem mais em partes de 20 pontos. Menores quantidades de dano vão registrar um valor de ponto. O valor de ponto total de dano de um Veículo Colossal não mudou.

Correção de problema em que o jogador era transportado ao sair da artilharia durante a animação de recarregamento.

Suporte a direcional analógico sem controle.

 

SERVIDOR

 

Melhora no desempenho do servidor e uso de largura de banda em aviões.

Melhora no tratamento de instabilidade de rede, perda de pacotes e pacotes chegando na ordem errada.

Melhora no desempenho de servidor em objetos com arame farpado nos níveis.

Granadas adicionadas às atualizações de alta frequência para evitar problemas em que jogadores sofrem danos de explosivos antes de eles serem visualmente detonados.

Melhora no registro de acerto de aviões, especialmente em combate aéreo de proximidade.

Melhora na mensagem se estiver desconectado do servidor.

Corrigido problema de organização de partidas em servidores sem limite de tempo de rodada.

Balanceamento de jogadores com base em sua habilidade no modo de jogo atual em vez da habilidade global.

Diversas melhorias de desempenho de servidor.

Melhora na métrica do servidor para detectar problemas de rede de jogadores específicos.

Corrigido um problema em que os jogadores não podiam ser colocados no mesmo Pelotão de um amigo que estava em um Pelotão completo ou que não estava em nenhum Pelotão.

Diversas correções de travamentos de servidor comuns e incomuns.

 

CAMPANHA

 

Cavalos não sofrem mais danos de colisões com soldados.

Corrigido um brilho de marcador de bala nas torretas fixas em Terreno Desconhecido.

Corrigido um problema em que o avião podia ficar preso no terreno.

Diversas legendas atualizadas.

Corrigido um problema em Serviço Para Jovens em que a IA dos veículos blindados podia detectar o jogador através do terreno e continuar atirando.

Diversas correções de gráfico em todos os níveis.

Corrigidos diversos volumes de colisão errados em todos os mapas ("paredes invisíveis").

Corrigidos diversos objetos flutuantes em todos os níveis.

Corrigidos diversos erros de digitação.

Corrigido um problema em O Corredor em que a IA desaparecia quando chegava ao objetivo "Defenda a linha de frente".

Corrigido um problema da ausência de água em Carregue seu amigo.

Diversas correções de dublagem pequenas.

Removido o atraso na arma principal ao utilizar isca.

Correção do problema em que a IA andava através de certos portões e os abria na direção errada em Colapso e Aço Contra Aço.

Botão "continuar jogando" removido quando um capítulo é concluído.

Correção de problema em que Wilson ficava balançando na sua frente se você reiniciasse o ponto de controle durante a cena do encontro do avião em A Queda.

Correção nos alarmes que não eram desativados quando os alto-falantes eram destruídos.

O objetivo no início de A Queda agora só aparece uma vez se o jogador carregar do ponto de controle.

Não é mais permitido que o jogador volte atrás após entrar na área de trincheira em A Queda.

A metralhadora pesada no topo do vagão do trem em Escondido em Plena Vista agora surge corretamente.

Correção de um objetivo que aparecia ao carregar no último ponto de controle em Aço Contra Aço e do jogador não receber atualização de um objetivo se entrasse na Bess antes da volta do objetivo "Volte para o tanque".

Corrigido um problema em que pular podia quebrar a animação da entrada na arma antiaérea em Amigos nos Lugares Certos.

Corrigido um problema em que os objetivos do jogo apareciam com atraso no menu de pausa.

Corrigido um problema de desempenho relacionado à IA em Aço Contra Aço no topo da colina.

Corrigido o retículo que ocasionalmente desaparecia ao sofrer dano no Tanque FT.

Correção para que o jogador não possa montar em um cavalo bloqueado por uma parede

Material de arame farpado ajustado para permitir comportamento em que a IA veja/dispare através dele.

Corrigido problema em que o diálogo de dentro do tanque tocava na posição do jogador fora do tanque em Aço Contra Aço.

Corrigido indicador de acerto na posição incorreta no modo Espectador ao pilotar aviões.

Correção de problema em que a IA saía de combate se não avistasse o jogador por um tempo, mesmo com o jogador a atingindo.

Correção de casos raros em que a IA não vê o jogador quando ele está a cavalo.

Correção de um travamento que podia ocorrer ao jogar 1J por muito tempo.

Correção de efeitos visuais em que os disparos atrás do jogador interrompiam o reparo do tanque.

Correção de defeito ocasional na exibição de munição ao pegar uma arma da IA em Escondido em Plena Vista.

Corrigido um problema em que os tanques de IA não enfrentavam o jogador em Aço Contra Aço.

Corrigido um problema em que os soldados de IA na base de artilharia em Terreno Desconhecido caíam da torre de madeira.

Xbox One: corrigido um travamento que podia ocorrer ao dirigir o tanque.

 

MAPAS

 

Corrigidos problemas de profundidade da destruição do terreno em Monte Grappa e Borda do Império.

Diversas correções de acessórios flutuantes em todos os mapas.

Melhora nas áreas de combate em Borda do Império e Monte Grappa, os jogadores não podem mais acessar recursos do pano de fundo.

Corrigidos diversos problemas de pontos de posicionamento em Pombo de Guerra.

Melhorados os pontos de posicionamento em Operações de Borda do Império para diminuir a vulnerabilidade ao Veículo Colossal.

Correções em artefatos no material de água em Suez.

Terreno ajustado em diversos mapas para evitar lacunas.

Corrigidos diversos volumes de colisão errados em todos os mapas ("paredes invisíveis").

Corrigidos artefatos gráficos na água do lago em Ataque ao Salão.

Intensidade do brilho do sol reduzida em Suez e Ataque ao Salão.

Fenda removida da textura do céu em Ataque ao Salão.

Diversos objetos corrigidos causando problemas com saltos.

Fogos no chão em Amiens agora causam dano nos jogadores.

Metralhadora Pesada perto da bandeira G (Conquista) em Borda do Império removida.

Correção na dessincronização do cliente/servidor permitindo que jogadores fossem atingidos através das portas duplas do bunker em Monte Grappa.

Diversas correções gráficas pequenas.

 

IU

 

Não atrai mais veículos ou cavalos com 0 de saúde no minimapa.

A opção de tamanho do minimapa agora redefine corretamente ao selecionar Redefinir.

Título nas opções do minimapa mudado de HUD para minimapa.

Corrigidos os botões de mensagens de interação que não eram exibidos corretamente para todos os kits de veículo.

Nome do jogador local na tela de seleção de Pelotão agora está corretamente laranja.

Corrigidos diversos erros de ortografia.

Corrigidos diversos textos sobrepostos.

Correção de mau desempenho na tela de calibragem.

O ícone do Veículo Colossal agora possui a cor vermelha correta para a equipe inimiga.

Imagens de armas exibidas nos pacotes de batalha atualizadas.

Atualização de unir-se a/abandonar Pelotão.

Corrigido um problema em que a arma e textura erradas eram exibidas na tela de Pelotão.

Corrigido um problema do cronômetro de pré-rodada em que dois cronômetros eram exibidos, um em cima do outro.

Corrigido um erro em que "Sob ataque" aparecia em uma tela de posicionamento para membros não destacados do Pelotão.

Correção no registro de pontos exibindo ícones incorretos.

Corrigido erro em que dicas sobre as funções dos veículos não eram exibidas em alguns deles.

Correção de problema em que o elemento visual da captura de bandeiras não era exibido corretamente em todos os casos.

Correção na pontuação de bônus de eliminação por Granada Incendiária.

Correção da exibição errada da quantidade de recompensas coletadas no fim de uma Operação.

Dicas adicionadas para as duas equipes em Operações sobre o que fazer quando um setor cai.

Correção de um problema em que o HUD ficava visível na tela durante a transição para o globo.

Substituição da IU de ordem na tela de posicionamento por um marcador de ordem no objetivo.

Correção da troca de cores das reanimações de Pelotão e equipe.

Corrigidos tremores de ícone de morte na tela de posicionamento e minimapa.

Não exibe mais ícone agachar/deitar-se do soldado quando ele está em veículos.

Correção na quantidade incorreta de munição exibida na personalização de arma para o SMLE do Lawrence da Arábia.

Correção para que a opção de textura de arma ficasse visível na tela de personalização de arma mesmo sem o jogador ter desbloqueado alguma textura.

Estatísticas visíveis adicionadas em Villar Perosa.

Resolvido o problema em que ocorria sobreposição de tela no fim da rodada, acionada quando o jogador assistia ao vídeo de introdução.

Gráficos da linha de frente que estavam faltando no globo foram adicionados para a Operação Kaiserschlacht, Conquiste o Inferno e Paredes de Ferro.

Opção adicionada para filtrar o registro de eliminações no HUD. Você agora pode escolher exibir tudo, Pelotão, você ou perto.

HUD - ordem de ataque/defesa concluída agora está corretamente verde.

Correção da seleção de Pelotão errada na tela de Pelotões.

Correção de um problema em que o plano de fundo ficava preto durante o menu de pausa.

Corrigido um problema em que a sua medalha monitorada não era exibida corretamente no menu de pausa.

PS4™: correção de um destaque que estava faltando no submenu de Opções.

Xbox One: correção de fontes distorcidas.

 

ÁUDIO

 

Correção de um problema em que os gritos de ragdoll em velocidade podem começar a gaguejar se uma série de impacto de ragdoll ocorrer em sucessão.

Correção de tempo de dublagem.

Corrigido um erro em que a dublagem de alerta de gás era acionada em situações erradas e era ouvido de muito longe por muito tempo.

Correção de problema de dublagem em que o fim da rodada podia ser acionado duplamente na troca de equipe após a primeira tentativa.

Correção de um travamento relacionado à troca de Atmos para não Atmos rápido demais.

Ajustado o comportamento do som do motor de motocicletas em terrenos.

Sons de ejeção de cartucho removidos da carabina Pieper.

Tempo do som de disparo do BAR M1918 ajustado.

Corrigido o som faseado na Arma Fortaleza.

Mudado o som de aproximação dos cartuchos de artilharia do trem blindado.

Corrigido um problema em que a música de introdução de Operações começava com atraso no PS4™ e no Xbox One.

Corrigido um caso em que a música não repetia após terminar a última rodada em uma operação.

Tempo de várias legendas ajustado.

Adicionados ray casts adicionais e cálculos ajustados para melhorar detecção interior/exterior.

Corrigidos problemas nos sons foley de primeira pessoa que estavam tocando ao mover a câmera em visão de terceira pessoa em alguns veículos.

Corrigido problema em que a música de carregamento continuava no jogo sem parar.

Corrigido um problema em que a música não parava nem se o jogador saísse para o menu e depois iniciasse um nível.

Desligado o efeito de doppler em cavalos.

Corrigidos problemas em que estado sonoro de submersão ficava preso até o jogador morrer.

Corrigido o tempo do som de posicionamento da Pieper M1893 e do BAR M1918.

PS4™: corrigido um problema em que o áudio engasgava em armas de alta cadência de tiro.

PS4™: corrigido um problema em que, ao selecionar Restaurar Padrão, a linguagem do áudio não era restaurada.

 

* REQUER BATTLEFIELD 1 NA PLATAFORMA APLICÁVEL (VENDIDO SEPARADAMENTE) E TODAS AS ATUALIZAÇÕES, CONEXÃO À INTERNET, CONTA EA E UMA CONTA XBOX LIVE GOLD OU PLAYSTATION®PLUS (PARA JOGADORES DE CONSOLES).

 

Esta é uma transcrição do texto contido em: https://www.battlefield.com/pt-br/news/update-notes/fall-update

CCP Hero Banner - Blue.png


Mensagem 1 de 6 (2.185 Exibições)

Re: Battlefield 1 - Notas de Atualizações

Update #2: Atualização Giant's Shadow (Giant's Shadow Update)

 

GIANT.png

 

Nova atualização traz Sombra do Gigante, modo Espectador e mais para Battlefield 1

Queremos compartilhar com você todas as mudanças que fizemos encabeçadas pelo novo mapa, Sombra do Gigante. Estamos trazendo também diversas mudanças e correções importantes de balanceamento, além de uma nova e empolgante configuração de jogo personalizado com Fuzis Padrão que mal podemos esperar para testar com a comunidade. Finalmente, ficamos felizes em anunciar que o nosso novo modo Espectador está disponível nessa atualização e estamos todos ansiosos para ver o que a comunidade vai fazer com ele.

 

Então sente-se, pegue uma bebida quente e curta a leitura sobre todas as mudanças em detalhes abaixo. Mudanças incluem todas as plataformas, exceto se especificamente indicado.

 

Nos vemos no campo de batalha!

  • Alexander "Striterax" Hassoon
  • Erik "TheHelgon" Ortman
  • Alan "Demize99" Kertz
  • Steve "whitewalrus" Lin
  • Randy "SonicAmplitude" Stanton

GRANDE ATUALIZAÇÃO: GIANT'S SHADOW

 

O novo mapa é chamado Sombra do Gigante e é baseado na Batalha de Selle, em 1918. Com um enorme dirigível caído lançando sua sombra no campo de batalha, você pode esperar um combate feroz em campo aberto e nas margens do rio ao lado da ferrovia de Cateau-Wassigny. Experimente a nova besta lançadora de granada, e vire o jogo com um trem blindado.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: MODO ESPECTADOR

 

Gostaríamos de apresentar a todos o novo modo Espectador. No modo Espectador, os jogadores poderão se juntar a partidas do BF1 ao vivo como observadores, podendo alternar a visualização de câmera entre primeira e terceira pessoa no campo de batalha através do modo de visualização de jogador, além de obter uma vista panorâmica do campo com o modo de visão de cima ou navegar pelo mundo usando o modo câmera livre.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: FUZIS PADRÃO

 

Também há uma nova opção de jogo personalizado: fuzis padrão. Com essa opção ativada, todas as classes ganham acesso ao fuzil padrão de sua facção, e apenas a esse fuzil. Essas armas não são equipadas com óptica, e são destinadas a fornecer aos jogadores uma jogabilidade inspirada nas trincheiras da Primeira Guerra.
 

MELHORIAS DO JOGO

 

JOGABILIDADE

 

Monte Grappa, Suez, Ataque ao Salão e Floresta de Argonne - Ajustes feitos em certas áreas do mapa onde os atacantes tinham grandes dificuldades para capturar setores específicos.

Corrigido um problema em que os jogadores obtinham eliminações de aliados ao matar um inimigo que tinha se juntado a um amigo na sua equipe. Melhorias no netcode para aplicar mudanças de pose mais rápido. Antes era só aplicado quando estivesse de pé e ao agachar após estar de pé. Agora é aplicado para todas as transições de pose e enquanto estiver andando também.

Partes de dirigível caídas e abandonadas por um dirigível destruído não devem mais matar soldados ocasionalmente.

Corrigidos alguns problemas de posicionamento e movimentos bruscos de aviões no MP. Conjunto de regras da organização de partidas para Operações ligeiramente ajustado para reduzir a chance de entrar em uma operação que está prestes a acabar.

O modo como o Veículo Colossal entra no mapa foi retrabalhado no modo Operações. O Veículo Colossal não vai mais aparecer se uma equipe vencendo a partida significativamente. Isso afeta tanto atacantes quanto defensores em Operações.

Os defensores não vão mais receber um Veículo Colossal em um novo nível se os atacantes estiverem no seu último batalhão.

Número de Veículos Colossais dos atacantes reduzido para evitar que recebam um em cada nova tentativa no segundo e terceiro mapas. Aumentada a diferença de pontuação necessária entre equipes para que o Veículo Colossal apareça.

Corrigido um tremor de câmera durante a transição de posicionamento de veículos aéreos.

Binóculos no modo um jogador agora funcionam se a opção de clicar para dar zoom for selecionada. No multiplayer, se a opção de clicar para dar zoom for selecionada, os cliques de zoom não serão mais perdidos se ocorrerem durante troca de arma ou transições de recarregamento.

Adicionada expulsão de jogador que surgir com armas restritas a fim de evitar o uso de armas não permitidas em jogos personalizados.

Separada em duas a opção de arma de clicar/manter para dar zoom em veículos e soldados.

Corrigido um problema em que o jogador não ganhava pontuação por capturar um ponto de conquista após sair e entrar novamente na área de captura.

Reduzido o aumento de dispersão do morteiro por tiro de 3 para 2,75.

Correção para evitar a possibilidade de surgir na classe errada ao trocar de classe no momento do posicionamento.

Corrigido um problema em que as granadas não giravam corretamente ou não giravam quando lançadas pelo jogador.

Corrigido um problema nas transições de câmera ao morrer. Corrigido um problema com cavalos se contorcendo com explosivos.

Corrigido um problema em que, a tentativa de colocar uma Carga Magnética em uma porta resultava em uma carga torcida e flutuante.

Corrigido um problema em que limitações de mira estando deitado não eram aplicadas adequadamente após a reentrada.

Corrigido um problema em que os jogadores às vezes ficavam invisíveis ao sair de certos veículos.

Corrigido um problema em que soldados ficavam presos em cima dos veículos.

Corrigido um problema em que bandeiras capturadas eram esticadas quando se atirava nelas com projéteis de cápsulas.

Corrigidos engasgos em terceira pessoa no Veículo Colossal quando visto do chão.

Corrigido um problema na colisão no teto do túnel em Monte Grappa.

Corrigido um problema onde o fuzil na cavalaria aparecia com a animação do sabre.

Corrigido um problema em que destruir torretas com explosivos no Veículo Colossal às vezes desabilitava as torretas erradas.

Corrigido um problema que fazia com que a destruição de peças em aeronaves não funcionasse como pretendido.

Corrigido um problema em que Classes de Elite em veículos ou torretas fixas sofriam a mesma quantidade de dano que soldados normais.

Para jogadores usando a opção de clicar para dar zoom, a corrida agora é interrompida no zoom e retomada fora do zoom.

Destroços de torretas de fortalezas agora permanecem para sempre ou até a reentrada de uma nova torreta para evitar problemas de colisão entre veículo e soldado.

Pequenos ajustes ao comportamento do portão de batalha de Ataque ao Salão.

Ajustes em destruições para evitar lâmpadas flutuantes.

Ajustado o dano dos destroços da ponte de pedra do Deserto do Sinai e saúde por consistência.

Consertado objeto em Ataque ao Salão que causava dano de colisão em tanques inadequadamente.

Corrigida a animação de entrada na arma fixa Antiaérea QF 1.

Adicionadas mais variações de surgimento à bandeira C em Conquista em Borda do Império.

Os soldados não podem mais entrar na torre em Ataque ao Salão depois dela ser destruída.

Lançamentos de granada não serão mais cancelados ao apertar o zoom enquanto segurar o botão da granada. Em vez disso, elas podem ser canceladas com Recarregar.

Corrigidos os projéteis de sinalizador que penetravam nas aeronaves.

Projéteis de sinalizador agora quebram vidros.

Os soldados não podem mais trocar para Granadas de Bocal quando estiverem sem munição. A Carabina C96 agora é trocada para secundária automaticamente quando estiver sem munição.

Corrigido o retículo de rajada do Cei-Rigotti que estava exibindo o retículo de cruz.

Corrigidos problemas de oclusão e colisão em Ataque ao Salão.

Retículo circular redimensionado para uma melhor experiência de disparo.

O morteiro não pode mais ser posicionado em arbustos.

Corrigido um problema em que, às vezes, a organização de partida por recomendação não era exibida na tela de carregamento.

Corrigido um problema em que os jogadores eram levados a um ponto de controle anterior quando reiniciavam o console enquanto estavam jogando na campanha.

 
 

SOLDADO

 

MOVIMENTO

 

Fizemos diversas correções e ajustes no manejo de controles e entradas para a experiência do soldado. A maioria dessas correções de erros deve garantir um maior nível de resposta para os jogadores. Isso inclui a correção da inabilidade de correr após agachar e deitar em certas situações, além da correção de um problema com a alternância do zoom. Embora confiantes de que melhoramos a situação, estamos ansiosos para ouvir os comentários da comunidade para ver se há qualquer problema marcante ou novo a ser descoberto.

 

ASSISTÊNCIA DE MIRA

 

Uma atualização também foi feita no controle do sistema da assistência de mira no BF1. Agora exigimos que o jogador esteja ativamente tentando mirar para obter a assistência de mira. Era possível, em alguns casos anteriores, obter ajuda para um alvo simplesmente ao passar atirando por ele, o que não era a intenção. Também expusemos opções de controle adicionais no console, incluindo a habilidade de ajustar a zona morta central. Observe que ajustar a zona morta em nível muito baixo pode introduzir movimento de mira não intencional. Não fizemos ajustes no recurso pular-para-alvo da nossa assistência de mira. Estamos cientes de que há jogadores pedindo ativamente a redução ou remoção da assistência de mira, mas sentimos que isso seria prejudicial à comunidade global de jogadores. Como essa é uma área sensível, esperamos que comentários adicionais sobre o sistema da assistência de mira surjam e estamos abertos para esses comentários. Estamos especialmente interessados em apelar para aqueles jogadores que desejam jogar sem assistência e são sensíveis às suas necessidades.

 

VEÍCULOS

 

POSICIONAMENTO DE VEÍCULOS

 

Essa atualização inclui algumas lógicas adicionais para resolver o problema de surgimento como Operador de Tanque, Piloto ou soldado de Cavalaria sem o veículo. Também fizemos algumas correções que devem evitar que o jogador receba o kit incorreto ao surgir dentro do veículo como, por exemplo, um soldado de Cavalaria surgindo dentro de um tanque. Em casos extremos, o surgimento do jogador pode ser bloqueado se não for possível que o veículo surja. Isso é raro e pode acontecer devido ao posicionamento de outros soldados e veículos no mundo. Antes, o jogador surgia sem o veículo; nesse novo caso, o fluxo de surgimento será cancelado e o jogador vai receber uma mensagem de "surgimento indisponível".

 

TANQUE GRANDE

 

Observando a maneira que se joga, o Tanque Grande é sub-representado na jogabilidade. Queríamos reforçar o papel do tanque como um veículo de jogo de equipe, além de incentivar mais os motoristas de tanque a pegarem e jogarem com o Tanque Grande. A maior mudança aqui é a habilidade de permitir que os colegas de equipe surjam em um Tanque Grande diretamente, como fazem com o Tanque Pesado atualmente. Isso vai manter o Tanque Grande cheio de colegas de equipe de modo a torná-lo um veículo muito mais eficaz. Também aplicamos melhorias nas habilidades do motorista e na blindagem do Tanque Grande, tornando-o tão blindado quanto o Tanque Pesado. O formato do Tanque Grande ainda facilita a derrubada de esteiras e armas, em comparação ao Tanque Pesado.

 

VEÍCULOS AÉREOS

 

Diversos ajustes foram feitos à experiência de combate dos veículos aéreos. Removemos um aproveitamento que permitia a eliminação instantânea de aviões com dardos Ranken; eles foram concebidos como armas de ataque terrestre, não armas ar-ar. Caças agora possuem dano ligeiramente maior no total da sua metralhadora e bombardeiros sofrem mais dano de metralhadoras especificamente. Foguetes também receberam um auxílio de velocidade para tornar o seu uso mais consistente. Com algumas reduções adicionais no superaquecimento, isso deve tornar os caças mais viáveis no papel ar-ar sem necessidade de recorrer a aproveitamentos ou acertos de sorte de foguetes. Também reduzimos o dano de atiradores de traseira nos aviões para evitar que os jogadores troquem para a arma traseira com facilidade e matem perseguidores. Esta tática é, claro, ainda viável, mas agora é mais difícil de realizar, tornando-a uma ação de habilidade. A redução de dano não deve ser extrema o suficiente para reduzir significativamente o benefício do jogo em equipe desejado de ter um avião completo.

 

CAMPO DE VISÃO

 

Adicionamos uma correção no estilo "problemas na cabeça" nos veículos que evita que os jogadores atirem sobre objetos que bloqueiam o campo de visão da arma. Isso é mais notável em terceira pessoa e pretende corrigir um problema em que os jogadores podem disparar dos seus tanques em alvos estando totalmente sob cobertura. Nossa intenção é oferecer uma experiência no veículo balanceada em primeira e terceira pessoa. Essa correção é um grande avanço para garantir que a terceira pessoa não se torne o estilo de jogar dominante.

 

MUDANÇAS DETALHADAS NOS VEÍCULOS

 

O Tankgewehr agora causa dano aumentado, de 120-150 para 160-180. A mudança é para o Tanque Grande e o Mata-Tanque. O dano contra aviões permanece virtualmente sem mudanças.

O alcance dos morteiros de Tanques Grandes foi ligeiramente aumentado.

O modelo de morteiro do Tanque Grande agora possui 5 assentos, adicionando mais dois assentos laterais para metralhadoras ao pacote.

O modelo do apoio ao Pelotão do Tanque Grande agora apresenta um canhão de disparo dianteiro de 20mm como o modelo do Tanque Leve Flanqueador, em vez de uma metralhadora.

O Tanque Grande agora sofre o mesmo dano que o Tanque Pesado.

Reduzida a quantidade de saúde restaurada por reparos emergenciais no Tanque Pesado de 30% para 20%.

Aumentada a quantidade de saúde restaurada por reparos de lagarta no Tanque Grande de 15% para 20%.

Reduzida a quantidade de saúde restaurada por reparos emergenciais no Tanque Grande de 30% para 25%.

Reduzido o dano de projéteis contra aviões em 50%.

Reduzido o alcance da arma antiaérea fixa de 400m para 334m.

Corrigido o dano inconsistente de foguetes de aviões contra outros aviões.

Reduzido o dano do impacto de foguetes de avião de 120 para 100.

Aumentada a velocidade inicial de foguetes de avião e reduzido o tempo de vida.

Reduzido o dano do dardo Ranken contra aviões.

Bombardeiros agora sofrem 20% a mais de dano de balas. Aumentado o dano da metralhadora do Caça Ar-Ar e Caça Anti-Trincheira em 4% e reduzida a velocidade do superaquecimento.

Aumentado o dano da metralhadora de Caça Mata-Bombardeiro em 3%

Reduzido o dano da metralhadora de Mata-Dirigível em 18%

Reduzido o dano de atirador de traseira de avião em 23% (longe) e 42% (perto) e acelerada ligeiramente a extração de dano.

Reduzido o alcance dos torpedeiros para aproximadamente 400 m, em conformidade com a arma antiaérea do Veículo Colossal.

 

ARMAS

 

ESPINGARDAS

 

 O balanceamento da espingarda foi resolvido nessa atualização, com o objetivo principal de equilibrar as vantagens e desvantagens de cada tipo de espingarda. Notamos que algumas espingardas eram involuntariamente fortes a certas distâncias, mais obviamente com o Modelo 10-A de Caça e de Fábrica, que podia matar um alvo de saúde cheia a longa distância (para uma espingarda). Os jogadores estavam preferindo naturalmente estas espingardas em detrimento de outras. Para evitar isso, reduzimos o alcance da variedade do dano de balins da Espingarda M97, Modelo 10-A e Espingarda de Cano Serrado, reduzindo a distância máxima de eliminação por um acerto. Para tornar a Espingarda M97 mais atraente, adicionamos mais munição para todas as variantes e aprimoramos ligeiramente a extração de dano da variante de varredura. As variantes da Espingarda de Alma Lisa tiveram o seu alcance aprimorado, considerando o grande acerto com o recuo aprimorado. Aumentamos a precisão da 12G Automática para permitir que usuários aproveitem a sua alta cadência de tiro de maneira mais eficaz. A mira ajustada vai facilitar o direcionamento do seu dano de modo consistente com todas as espingardas.

 

M.L.S.

 

Ajustes foram feitos para deixar o desempenho da metralhadora muito mais consistente a curto e médio alcance. Ajustamos a precisão que você obtém quando começa a disparar uma metralhadora mirando. Antes, as configurações ópticas tinham uma vantagem significativa sobre o resto, exceto quando um bipé era usado. Agora, a precisão do segundo disparo é a mesma para todas as variantes de uma metralhadora e só ligeiramente acima do nível que tinham anteriormente. Usar um bipé ainda vai dar um auxílio significativo à sua precisão enquanto disparar. Além disso, adicionamos um pequeno bônus ao recuo horizontal durante a mira com variantes de óptica, os cronômetros de recarregamento foram aprimorados para combinar melhor com as animações e o superaquecimento da Lewis ficou mais lento.

 

BAIONETAS

 

Os jogadores agora podem atacar com a baioneta enquanto recarregarem ou quando estiverem sem munição na arma. O recarregamento será cancelado se o jogador ainda tiver projéteis no pente. Se a arma estiver vazia, o recarregamento vai começar automaticamente no fim do ataque.

 

MUDANÇAS DETALHADAS NAS ARMAS

 

Reduzido o tempo de recarregamento da Metralhadora Lewis de 3 para 2,85 segundos e de 4,5 para 4,2 segundos de recarregamento rápido e lento para combinar melhor com as animações.

Reduzido o superaquecimento da Metralhadora Lewis de 35 para 50 balas.

Aumentado o recarregamento rápido da Metralhadora Madsen de 2,45 para 2,65 segundos, para combinar melhor com as animações.

Tempo rápido tático do BAR reduzido de 2,9 para 2,8 segundos, para combinar melhor com as animações.

Aumentado o recarregamento rápido da MG15 de 4,3 para 4,45 segundos, para combinar melhor com as animações.

Corrigido erro em que a metralhadora e os fuzis aproximavam o zoom muito rápido quando usado com a mira aberta e ampliação de 2.00x.

Aumentada a velocidade de lançamento das granadas antitanque leves para o mesmo valor da granada de fragmentação.

Aprimorada a precisão e o recuo do M1903 Experimental.

A recuperação de dispersão de revólveres e da pistola Howdah ficou mais rápida.

Sinalizadores não ateiam fogo no jogador imediatamente após serem disparados enquanto ele estiver olhando para baixo.

Reduzido o dano de projéteis de morteiro quando acertar em um objeto imediatamente após disparar.

Corrigido o Martini-Henry causando dano demais à maior parte do corpo. Ele agora é afetado por um multiplicador de 0,9 na parte inferior do tronco e braços e de 0,75 nas pernas e antebraços, como outros rifles com mecânica de ponto fraco.

O Martini-Henry agora reabastece 5 balas por vez.

Reduzido o tempo de recarregamento do Revólver Nº 3 de 2,666 para 2,3 segundos.

Aumentada a cadência de tiro do Revólver Nº 3 de 150 bpm para 164 bpm.

Reduzida a dispersão de mira estacionária da Repetierpistole M1912 de 0,4 para 0,3.

Reduzido o recuo horizontal da Repetierpistole M1912 de 0,8 para 0,5.

Aumento do multiplicador do recuo do primeiro disparo da Hellriegel de 1,8 para 2,0.

Aumento do recuo horizontal da Hellriegel de 0,76 para 0,8

Reduzido o multiplicador do recuo do primeiro disparo da MP-18 de 2,1 para 1,8.

Mira da espingarda melhorada em tamanho e dimensão.

A Espingarda de Cano Serrado agora reabastece 4 projéteis por vez.

Reduzido o aumento de dispersão da 12G Automática por tiro de 0,3 para 0,15.

Correção da redução rápida demais da dispersão do Modelo 10-A de Caça.

Correção da redução lenta demais da dispersão do Modelo 10-A de Fábrica.

Aumentada em 1 a extração de dano da Espingarda M97 de Caça e da Modelo 10-A de Fábrica e de Caça.

Reduzido o atraso pós-recarregamento da 12G Automática de 0,5 para 0,3.

Aprimorado o tiro sem visada do M1903 Experimental.

Metralhadoras e semimetralhadoras modificadas para usar curva de dano.

Aumentado o dano mínimo do Huot, Lewis, M1909 e BAR de 21 para 33.

A extração de dano da metralhadora acontece a distâncias longas.

Reduzido o efeito de supressão do recuo vertical da metralhadora.

Modificado o aumento de dispersão básica de mira aberta da metralhadora de -0,12 para -0,085, então estão ligeiramente mais precisas nos primeiros disparos.

Reduzido o recuo horizontal da Lewis de 0,36 para 0,34.

Reduzido o recuo horizontal do Huot de 0,32 para 0,16.

Reduzido o recuo horizontal da M1909 de 0,3 para 0,24.

Modificado o atraso pós-recarregamento do Gewehr 98 de 0,4 para 0,8 para combinar melhor com as animações.

Modificado o atraso pós-recarregamento da SMLE de 0,8 para 0,6333 para combinar melhor com as animações.

Modificado o atraso pós-recarregamento do M1903 de 0,8 para 0,7 para combinar melhor com as animações.

 

DISPOSITIVOS

 

MORTEIROS

 

Reduzimos um pouco a precisão adicionada na última atualização. Morteiros serão mais precisos quando colocados e ligeiramente mais precisos durante disparos múltiplos. As quantidades de dano continuam sem mudanças. Sentimos que tinha se tornado muito difícil acertar até alvos grandes como tanques e a imprecisão junto aos ajustes de dano do Morteiro de Explosão Aérea reduziu a eficácia do morteiro mais do que o pretendido. Além disso, em Hardcore, os jogadores agora terão o mapa grande para mirar armas de disparo indireto. Jogadores avistados não aparecerão no mapa, exceto se o Avistamento do minimapa estiver habilitado em jogos personalizados.

 

SERINGA

 

Adicionamos um pequeno tempo de espera entre uso de seringa e adicionamos a habilidade de ignorar o tempo de recarga se estiver perto de uma caixa de munição. Juntos, um Médico e um Suporte podem se juntar para rapidamente reanimar uma grande quantidade de soldados. O tempo de espera é pequeno e seu objetivo é somente evitar a reanimação quase instantânea de diversos soldados em muito pouco tempo. Isso não afeta a reanimação de só um soldado. Sentimos que isso é um bom balanceamento para evitar "trens de reanimação" de um só Médico, enquanto não reduz a utilidade da reanimação e possui o bônus de jogo em equipe adicional.

 

CAIXAS MÉDICAS E DE MUNIÇÕES

 

Jogadores Médicos e de Suporte devem achar mais confiável e útil posicionar suas grandes caixas médicas e de munição. Adicionamos a essas caixas mais poder de cura e reabastecimento, então servem mais colegas de equipe antes de serem esgotadas e destruídas. E ainda adicionamos um recurso que vai posicionar as caixas nos pés do jogador se o espaço imediatamente à frente estiver bloqueado por um objeto ou encostas. Isso deve reduzir drasticamente, mas não eliminar totalmente, a situação em que as caixas não são posicionadas. Ainda é possível que o jogador ocupe um espaço onde a caixa não pode ser posicionada, por exemplo, um canto muito estreito ou uma encosta muito íngreme.

 

ÍCONES EXPLOSIVOS

 

Atualizamos os ícones dos explosivos no mundo para refletir a sua equipe adequadamente e dimensionar totalmente a distância para que não dominem desnecessariamente o campo de visão, especialmente a curta distância. Sempre identificamos um problema em que podia ser difícil determinar se uma granada próxima está na frente ou atrás do jogador. Essa atualização não inclui uma correção para esse problema, mas esperamos resolvê-lo no futuro. Finalmente, implementamos a dimensão adequada para as caixas grandes para jogadores Médicos e de Suporte para que seus ícones não sejam tão obstrutivos a distâncias mais longas.

 

HARDCORE

 

Graças aos comentários da comunidade sobre o modo Hardcore, introduzimos algumas mudanças adicionais nesse jogo personalizado. Um mapa grande agora está disponível, como no jogo base. Em Hardcore, o mapa não vai exibir a posição de objetivos, jogadores, etc. Queremos que os jogadores em Hardcore só tenham acesso à IU para coisas que um soldado de verdade saberia com segurança, por exemplo: quantas granadas ele ainda tem, mas não quantas balas ainda há no pente. Por esta razão, decidimos continuar no caminho sem ter confirmações de eliminação ou um registro de eliminações em Hardcore. No entanto, adicionamos confirmações de eliminação de aliados como sinal à necessidade de acessibilidade e aprendizado do jogador. Em BF1, trocamos o Hardcore da saúde reduzida do BF4 para o dano maior de bala, a fim de manter um balanço de dano de explosão. Nessa atualização, ajustamos a quantidade de dano em Hardcore de 200% para 125% de dano. Embora pareça uma grande mudança, 125% vai criar dano letal a curta distância para todos os kits, mas vai evitar que fuzis com ferrolho façam eliminação por um acerto a todas as distâncias em todos os tipos de corpo. Outras armas vão manter seus respectivos alcances, mas ainda serão muito mais letais do que no jogo base. Essas mudanças nos ajudam a conduzir o Hardcore de modo a dar a sensação de um jogo mais rápido, cruel e realista.

 

ESTABILIDADE E DESEMPENHO

 

A estabilidade e o desempenho são sempre críticos para nós, e nesse patch fizemos diversas melhorias para garantir uma experiência de jogo sólida. Abaixo estão algumas das grandes mudanças.

PC: corrigidos alguns problemas que podiam levar a GPU a ficar em espera no DX11.

PC: corrigidos problemas de ghosting.

PC: a tela cheia sem bordas agora funciona como pretendido.

PC: corrigido um problema em que a tela cheia estava fazendo outras janelas serem redimensionadas e/ou movidas.

Console: o mínimo da dimensão de resolução dinâmica ajustada para melhorar o desempenho da GPU pela perda de resolução.

Corrigido um problema que causava estado de espera após apertar J/K/L no teclado do console.

Adicionada uma nova opção de limitação de taxa de quadros que limita a uma quantidade específica a taxa de quadros máxima em que o jogo vai rodar. Limitar a taxa de quadros em um valor mais baixo pode ajudar a melhorar o desempenho se você estiver tendo uso alto da CPU.

Otimização da CPU para melhorar a operação de taxa de quadros alta em placas de vídeo superiores onde não há pressão de VRAM.

Corrigido um problema em que o jogo travava ao carregar níveis.

Corrigido um problema em que o jogo travava quando se morria em um veículo.

PC: V-sync forçado a ligar durante o carregamento de vídeos no PC para evitar imagem quebrada e engasgos.

Corrigido um travamento de servidor relacionado a fios.

Corrigido um problema em que clientes desatualizados ainda conseguiam se conectar aos servidores da EA sem receber um erro.

Xbox One: corrigido um travamento raro ligado ao VOIP.

 

IU

 

Aprimorado o desempenho geral e a estabilidade da IU.

Corrigido um problema em que os Médicos não viam os ícones de morte de minimapa/reanimação em 3D de colegas de equipe que morreram atrás deles até verem os corpos.

Hardcore agora exibe eliminações de aliados no registro de pontos.

Foi simplificada a denúncia de emblemas ofensivos com a adição da função denunciar no placar de pontos do fim da rodada.

Latência melhorada no fim da rodada na rolagem do placar de pontos.

Corrigido um erro em que a mira de veículos desaparecia em Hardcore ao usar o Trem Blindado ou o Encouraçado.

Dispositivos agora se tornam prioridade ao apertar o direcional para cima e para a esquerda ou direita ao mesmo tempo.

Corrigido um problema na tela do resultado da operação que exibia a informações erradas sobre o resultado da operação.

A visibilidade da mira agora pode ser ajustada nas opções de jogo.

Corrigido um aproveitamento em que o jogador podia roubar o status de líder do Pelotão de um líder ativo.

Corrigido um problema com o número de Estrelas de Serviço sempre aparecendo como zero na tela de personalização.

PC: informação sobre o servidor adicionada ao menu "...".

PC: apertar ESC em personalização agora te leva de volta à tela de posicionamento adequadamente.

PC: vínculo da tecla de máscara de gás exposto na seção de veículos. Isso permite que você vincule novamente o botão para colocar uma máscara de gás quando em armas fixas e outros assentos de veículos onde antes era predefinido.

Corrigido um problema em que os submenus de personalização eram fechados automaticamente ao selecionar equipamentos.

Corrigido um problema em que o soldado atual não era exibido na tela de Pelotões em Cada Equipe por Si.

Pelotões com jogadores em um grupo agora ficam desbloqueados se há só dois jogadores no grupo.

Evita que Pelotões tenham jogadores demais fazendo rotações de mapas com modos de jogo misturados.

O direcional analógico agora funciona sem configurar o controle como personalizado.

Corrigido um problema que causava atrasos no bate-papo no jogo.

Corrigido um problema em que dicas ficavam presas na tela.

Texturas desbloqueadas de pacotes de batalha agora indicam adequadamente que são para todos os padrões de uma arma específica.

Corrigido um problema em que morteiros de aliados apareciam em pontos de posicionamento.

O jogador agora pode selecionar pontos de posicionamento do Pelotão com o direcional.

Corrigido um problema em que uma espera técnica era causada ao se juntar a uma sessão de operação durante instalação progressiva.

Corrigido um problema em que mensagens de erro eram exibidas ao aceitar um convite de multiplayer durante instalação progressiva jogando no modo um jogador.

Corrigido um problema em que aceitar um convite para jogo multiplayer resultava em fundo preto.

Corrigido um problema em que nenhuma informação de fila era dada após aceitar um convite para um servidor cheio enquanto estivesse em outro servidor com o menu de opções aberto.

Corrigido um problema em que a barra de pontuação de bônus da rodada na aba pessoal do fim da rodada fazia a contagem para cima e depois desaparecia.

Corrigido um problema em que apertar sem parar o botão de opções no fim da rodada causava uma espera técnica na próxima rodada.

Corrigido um problema na Modelo 10-A de Balote que era monitorada como Eliminações de Artilharia na tela de fim da rodada.

Corrigido um problema em que a contagem do fim da rodada parava quando se navegava rapidamente pelas abas.

PS4: corrigido um problema em que usuários restritos em mídia criada por usuário podiam ver os nomes dos servidores criados por outros usuários.

Corrigido um problema em que uma espera técnica era causada após selecionar a pá e a baioneta em armas e dispositivos.

Xbox One: corrigido um problema em que os botões LB/RB não tinham funcionalidade no menu de notícias.

 

ÁUDIO

 

Correção para que o volume principal e de música desvaneçam bem para as configurações salvas ao iniciar o jogo.

Corrigido um problema em que o som ambiente era ouvido rapidamente na tela de posicionamento. Indicadores da IU para explosivos agora mostram a cor da equipe correta.

 

* REQUER BATTLEFIELD 1 NA PLATAFORMA APLICÁVEL (VENDIDO SEPARADAMENTE) E TODAS AS ATUALIZAÇÕES, CONEXÃO À INTERNET, CONTA EA E UMA CONTA XBOX LIVE GOLD OU PLAYSTATION®PLUS (PARA JOGADORES DE CONSOLES).

 

Esta é uma transcrição do texto contido em: https://www.battlefield.com/pt-br/news/update-notes/fall-update

CCP Hero Banner - Blue.png


Mensagem 2 de 6 (2.160 Exibições)

Re: Battlefield 1 - Notas de Atualizações

Update #3: Atualização de inverno (Winter Update)

 

Sem título.png

 

NÃO HÁ MANEIRA MELHOR DE SE MANTER AQUECIDO DO QUE COM QUENTÍSSIMAS ATUALIZAÇÕES DE BATTLEFIELD 1

 

Estamos felizes por podermos compartilhar com você os recursos em que estivemos trabalhando nos últimos meses. Estamos trazendo de volta as sempre populares insígnias para a atualização de inverno de Battlefield 1. Também ouvimos seu pedido para aumentar o limite das patentes de classe, que até então era 10. Agora, a nova patente de classe máxima é 50. Ah, e haverá desbloqueáveis durante a jornada para maximizar sua patente de classe.  Há muitos outros recursos e aprimoramentos novos, grandes e pequenos, na atualização de inverno de Battlefield 1. Esperamos ver vocês no campo de batalha!

 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: INSÍGNIAS

 

Agora, você poderá coletar insígnias durante o jogo. Há 20 insígnias diferentes para coletar e, cada vez que conseguir uma, você também recebe 300 de EXP. As insígnias são projetadas para promover o jogo de equipe e para que se jogue pelo objetivo. Caso tenha sugestões de outras insígnias que você quer que adicionemos, estamos sempre dispostos a ouvi-las! Isso é apenas o começo.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: CÓDICES DE ELITE

 

Já é possível desbloquear um Códice de Elite para oito das armas principais disponíveis no jogo. Tudo o que você precisa fazer é obter mais 500 eliminações por arma aplicável. Você não obterá apenas um incrível Códice de Elite: também receberá 25.000 de bônus de EXP. Nada mal, já que você estará correndo atrás dessas novas patentes de classe.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: PATENTES DE CLASSE MÁXIMA

 

Ficamos impressionados com a rapidez que os jogadores chegaram à patente 10 em cada classe. Agora, a nova patente máxima será 50. Vamos ver se você continuará veloz! Quando chegar a 50, você receberá um toque de classe no seu ataque final para provocar os inimigos. Também haverá Dog Tags que você poderá desbloquear ao progredir rumo à patente 50.
 

GRANDE ATUALIZAÇÃO: SERVIDORES

 

Junto com a atualização de inverno, estamos lançando os aguardados recursos de Aluguel de Servidor. Os administradores do PAS agora poderão expulsar jogadores do seu servidor usando a IU do jogo, ou até mesmo banir alguém por má conduta. Agora, os administradores do PAS também terão acesso prioritário ao seu servidor.
 
Além de tudo isso, nós adicionamos o recurso de votar para o próximo mapa após o fim de uma partida. Os jogadores do servidor receberão duas opções de voto, e a alternativa mais votada será o próximo mapa. As opções serão selecionadas aleatoriamente a partir da rotação de mapas do servidor. Isso é realizado durante a tela do fim da rodada, de modo que nenhum tempo extra entre as rodadas foi adicionado.
 

VEÍCULOS

 

Corrigido o problema em que algumas partes dos veículos eram colocadas de maneira imprópria em frente às câmeras em 1ª pessoa ao se receber ou reparar danos nelas.

Corrigido o problema em que a visualização da arma do motorista de tanque não funcionava corretamente para outros jogadores quando o motorista usava uma câmera em 3ª pessoa.

Corrigido o problema em que o Tanque Pesado não aparecia no minimapa ao disparar.

Foi reduzido o período de recarga das habilidades de gás dos veículos de 30 a 32 segundos para 25, a fim de compensar a duração reduzida do gás.

Corrigido o problema em que diversos tanques poderiam ser indevidamente disponibilizados a uma equipe.

 

UI

 

Corrigido o problema em que o símbolo do título de guerra se sobrepunha à quantidade de títulos de guerra disponível em árabe.

Corrigido o problema em que o registro de eliminações ficava visível na tela de posicionamento no modo Hardcore.

Corrigido o problema em que o nome do jogador não aparecia no registro de eliminações para alguns tipos de eliminações.

Melhorada a lógica para o desvanecimento do retículo e da IU ao usar a mira.

Corrigido o erro de ortografia, em inglês, na palavra "magnification" (ampliação).

A barra de progresso da patente de kit agora fica invisível quando a patente máxima é alcançada.

A seleção de veículos agora fica desativada enquanto a contagem regressiva da pré-rodada está sendo feita para proporcionar um processo de seleção de veículos mais justo.

Aumentado o tempo para nova seleção de pontos de posicionamento inválidos de 3 para 10 segundos, a fim de evitar que a nova seleção seja 100% automática quando os membros do pelotão estão sob ataque.

Corrigido o problema em que a quantidade de títulos de guerra podia se sobrepor ao contêiner da IU.

Corrigido o problema em que o auxílio de XP podia se sobrepor ao contêiner da IU.

Corrigido o problema em que jogadores se juntavam a uma operação já em fase muito adiantada, quase no seu final.

Melhorado o desempenho do sistema de menus.

Ajustado o design da lista de amigos.

Agora, o jogador irá monitorar a primeira medalha por predefinição.

Agora, as informações do servidor PAS exibirão o dono do servidor.

Agora, ordena-se os servidores abaixo dos servidores PAS na pesquisa de servidores.

Adicionadas as informações do servidor em ...-menu.

Corrigido um erro em que a animação de entrada no servidor era mostrada duas vezes ao se entrar no servidor.

Corrigido um erro em que o usuário permanecia "pendurado" quando não conseguia entrar no servidor.

Corrigido um erro em que a medalha monitorada não era destacada.

Corrigido um erro em que os jogadores não conseguiam ver o texto em destaque no fim da rodada.

Corrigido um erro em que os jogadores se deparavam com a mensagem "Falha ao organizar partida" ao alternarem entre os modos de partida rápida.

Corrigido um erro em que o hub do grupo não atualizava seus membros.

Corrigido um erro em que as estatísticas exigiam uma nova entrada na página das armas para que fossem atualizadas.

Corrigido um erro em que os jogadores não conseguiam convidar para o grupo, a partir do centro de comunicação e após reiniciarem o jogo, via convite para jogo em grupo com um grupo de 6 pessoas ou mais.

Corrigido o problema da animação nos cartões de recomendação personalizados.

Corrigido um erro em que os cartões de recomendação personalizados não desapareciam.

Corrigido um erro em que o menu contextual ficava desalinhado quando o usuário clicava nele pela primeira vez.

Corrigido um erro em que o destaque deixava de funcionar depois que o usuário selecionava um veículo com estrela de serviço na guia veículo.

Corrigido um erro em que os jogadores ficavam "pendurados" ao rejeitarem a mensagem "Falha ao organizar partida" enquanto o aviso de "você não tem sucata" está ativo na tela de carregamento.

Corrigido um erro em que os jogadores podiam rolar a página usando "R" no centro de comunicação do console.

Corrigido um erro em que a contagem regressiva para o fim da rodada parava ao se navegar rapidamente entre as guias.

Corrigido um erro em que o botão de rolagem do mouse não funcionava na lista dos cartões de recomendação.

Corrigido um erro em que o conteúdo se deslocava no menu quando os jogadores apertavam o direcional.

Corrigido um erro em que os jogadores ficavam impossibilitados de jogar ao tentarem entrar em uma sessão de jogo através da guia amigos do Xbox.

Corrigido um erro em que não era possível inspecionar as texturas no inventário.

Corrigido um erro em que o verdadeiro preço em dinheiro do pacote padrão às vezes não aparecia.

7 erros relacionados à IU que travavam o jogo corrigidos.

Diversos problemas de localização corrigidos.

 

AJUSTES DE MAPAS

 

Corrigido o problema dos destroços flutuantes depois de se destruir uma mesa.

Corrigido o problema em que os jogadores ficavam presos em uma mesa.

O jogador não irá mais atravessar o gráfico do interior dos moinhos.

As granadas e as dinamites não irão mais atravessar o piso da sacada do moinho.

Removido o efeito de cintilação das cercas altas de madeira.

Destruição corrigida entre as partes das cercas altas de madeira.

Em Conquista, os locais de surgimento em Suez foram corrigidos. Um deles foi movido para cima, de modo que o jogador não surge mais no subterrâneo. O outro foi retirado da árvore.

Corrigido o problema em que os sons subaquáticos podiam continuar em terra.

Corrigido o problema em que o jogador podia se movimentar em cima do mapa na floresta Argonne.

Corrigido o problema em que a dica para o trem não desaparecia após a execução da ação indicada ou depois de deixar o veículo colossal em Conquista, Suez.

 

ARMAS

 

Os gráficos da arma secundária não estavam renderizando para os espectadores em 3ª pessoa, dependendo da arma usada e se aquele lugar em particular era ocupado.

Corrigido o problema com a arma de Elite "Tankghewehr 1918", que recuperava munição depois de se pegar qualquer kit de arma.

Agora, as eliminações por ataque de baioneta devem dar Estrelas de Serviço corretamente.

Corrigido o comportamento ilógico ao se usar balas K com a Martini-Henry.

Os intervalos após a recarga foram ajustados para adequá-los melhor às animações das armas a seguir:

  • Cei-Rigotti: de 0,4 para 0,6 s.
  • Mondragon: de 0,5 para 0,5667 s.
  • Selbstlader 1906: de 0,8 para 1,0667 s.
  • Bodeo: de 1,1 para 1,0 s.
  • Bull Dog: de 1,0 para 1,1 s.

Aumentado o tempo de recarga longo da 8 .25 Autorrecarregável Estendida de 2,9 para 3,066 s.

Agora, a Selbstlader 1906 oferece maior precisão, recuo reduzido e menor dispersão.

Recuo horizontal aumentado em 14,3%:

  • Automática de Trincheira
  • Hellriegel de Fábrica
  • M1909 de Invasão
  • Madsen de Invasão
  • MG15 de Invasão
  • BAR de Invasão

Recuo horizontal da Lewis de Mira Óptica e da M1909 de Mira Óptica aumentado em 10% em mira aberta.

Recuo horizontal reduzido para alguns fuzis autorrecarregáveis:

  • 8 Autorrecarregável: de 0,6 para 0,4.
  • Cei-Rigotti: de 0,64 para 0,56.
  • M1907 SL: de 0,84 para 0,7.

Aumento do recuo das SRLs "leves" de 6 para 7.

Dano da Martini-Henry ligeiramente aumentado entre 30 e 80 metros.

Reduzido o dano de impacto das granadas de 80 para 72".

Ajustado o dano provocado pela Espingarda 12G Automática para equilibrar melhor todas as variantes entre si:

  • Estendida: cone dos projéteis aumentado de 1,6 para 1,8 graus. Agora, dois disparos devem matar um alvo saudável em até 18 metros.
  • De Alma Lisa: cone dos projéteis reduzido de 1,28 para 1,2 graus. Agora, dois disparos devem matar um alvo saudável em até 19 metros.
  • De Caça: cone dos projéteis reduzido de 1,28 para 1,2 graus. Agora, dois disparos devem matar um alvo saudável em até 21 metros.
  • Todas: a redução de dano foi diminuída em 1 m e as curvas de dano foram adicionadas.

Mudanças na Modelo 10-A de Balote: 

  • Dispersão ao mirar reduzida de 0,3 para 0,24 quando parado e de 0,50 para 0,48 em movimento.
  • Velocidade de saída aumentada de 380 para 420.
  • Dano reduzido contra ventre, braços e pernas.
  • Adicionada a habilidade de matar um alvo saudável com disparos no ventre e na parte superior dos braços a até 8 metros de distância.
  • Alcance letal de disparos no tórax aumentado de 10 para 11 metros.
  • Direção do recuo nivelada.

 

Cadência de tiro do revólver Nº 3 em mira aberta aumentada de 119 para 138.

Adicionada a recarga escalonada aos sinalizadores cegantes.

Corrigidas as animações do último projétil disparado da Selbstlader 1906 e da Gasser M1870 para dar mais precisão.

Corrigida a rotação do cilindro da Gasser durante o ciclo de recarga.

Corrigida a ação do ferrolho durante disparos e recargas em diversas pistolas automáticas.

Corrigida a posição do cão da pistola Mars durante a recarga.

Correção dos níveis de interrupção da recarga e da visibilidade do speedloader do Revólver Automático.

Removido o recuo visual das animações de disparo em mira aberta em Mle 1903, Carabina Pieper, 1903 Experimental.

Corrigido o problema com a recarga escalonada da Mle 1903.

Corrigida a capacidade do carregador da Frommer Stop Automática de 14+1 para 15+1.

Corrigidos os erros na dispersão em movimento para disparo sem visada com espingardas.

Sincronização do áudio de recarga do revólver Nº 3 para adequá-lo à nova animação. Adicionada a armação do cão para a animação do disparo em mira aberta.

Sincronização do áudio de recarga da Luger 1906 para adequá-lo à nova animação.

A M1918 Automática às vezes exibia o nome errado (ela era chamada de Modello 1918 em alguns lugares).

Agora, o Tankgewehr reabastece 4 projéteis de cada vez.

Tornou o dano da Russian 1895 de Trincheira e de Cavalaria mais moderado para dar a elas um melhor alcance para eliminações de 2 disparos.

Sincronização do áudio de recarga da Gasser para adequá-lo à nova animação. Adicionada a armação/desarmação do cão para o uso ou não da arma, adequando-a à animação.

 

ESPECTADOR

 

  1. Corrigido um problema no modo Espectador em que uma sobreposição em 1ª pessoa aparece para espectadores que estão assistindo a jogadores com Armas Fortaleza em 3ª pessoa, ou quando assistem ao motorista do caminhão de artilharia em 3ª pessoa enquanto esse usa o zoom.
  2. Novo botão adicionado ao modo Espectador para ver o cartão de jogador de um jogador ao qual se está assistindo.
  3. Etiquetas de botão adicionadas aos modos de visão do modo Espectador para PS4™/Xbox One.
  4. O som da recolocação da Baioneta podia vir de qualquer soldado nos clientes dos espectadores. Agora, isso só pode acontecer com soldados que estão sendo observados.
  5. Verificação extra adicionada para "sem neutralidade de equipe" para a saída de voz do locutor ao se usar a câmera livre ou a vista de cima no modo Espectador.
  6. Saídas adicionadas às mixagens de deficiência auditiva, saúde baixa e supressão de gás para que não sejam ativadas para os espectadores usando a câmera livre ou a vista de cima.
  7. Verificações extras adicionadas para que mixagens e efeitos sonoros de saúde baixa e supressão de gás sejam acionados caso o espectador entre na visualização do jogador enquanto as mixagens e efeitos sonoros estiverem acionados.
  8. Agora, a voz do locutor de posse não será reproduzida para espectadores da câmera livre e da vista de cima.
  9. Corrige a não ativação da música Pré-EOR para espectadores (todos os modos do jogo).
  10. A narração "Lost Goal" não será ouvida pelos espectadores em Conquest / Operation / Domination.
  11. Corrigidos os efeitos especiais de quando os jogadores disparam o sinalizador em todos os modos de exibição.
  12. Correções para partes do trem desaparecendo enquanto se assiste a um jogador no trem pela câmera em 3ª pessoa ou pela câmera do diretor.
  13. Corrigidos os limites do espectador para que sejam os mesmos do avião no mapa Sombra do Gigante.
  14. Corrigido um erro do modo Espectador em que o ícone de veículo colossal permanecia no centro da tela caso você saísse do modo de visão do jogador antes que ele fosse movido para a posição final no topo da tela.
  15. Corrigido o problema em que a opção "contornos dos jogadores"/"fixar pelotão" parava de funcionar ao alternar entre os jogadores.
  16. Corrigido o problema em que o jogador não podia selecionar a câmera livre numerada em que estava a partir de uma câmera baixa.
  17. Corrigido um erro em que pacotes de batalha e medalhas estavam presentes na tela de carregamento ao entrar como espectador.
  18. Corrigido um erro em que os jogadores não recebiam a opção de se juntarem a um amigo como espectador em consoles a partir do centro de comunicação.

JOGABILIDADE

 

Experiência de vítima de cavalaria melhorada. Você não deve mais ser morto a muitos metros de distância por cavalaria usando sabre.

Corrigidos os erros em que os Kits de Elite tinham intervalos de regeneração de saúde excessivamente grandes e possuíam granadas demais.

Aumentado o limiar para efeitos de supressão para evitar que a supressão ocorra cedo demais.

Duração do gás reduzida de 22 para 15 segundos.

Gráficos de saúde baixa e efeitos de supressão ajustados.

Corrigido o problema de dublagem em Investida quando os defensores interagiam com o telégrafo para enviar as coordenadas inimigas.

 

CONTROLES

 

Corrigido o problema em que os atalhos de teclado personalizados, para PC, não eram devidamente configurados para os veículos colossais.

 

CÓDIGO DE REDE

 

Reduz o deslocamento máximo de jogadores com ping elevado quando há falta de atualizações.

Corrigidos os tempos de extrapolação imensos para boas conexões após ocorrência de frame spikes.

 

JOGO PERSONALIZADO

 

Adicionada configuração de jogo personalizada para ativar e desativar Veículo Colossal.

Adicionada configuração de jogo personalizada para ativar e desativar Entrada só com líder.

 

 

* REQUER BATTLEFIELD 1 NA PLATAFORMA APLICÁVEL (VENDIDO SEPARADAMENTE) E TODAS AS ATUALIZAÇÕES, CONEXÃO À INTERNET, CONTA EA E UMA CONTA XBOX LIVE GOLD OU PLAYSTATION®PLUS (PARA JOGADORES DE CONSOLES).

** O REGISTRO NÃO GARANTE ACESSO AO CTE DE BATTLEFIELD 1. REQUER BATTLEFIELD 1 PARA A PLATAFORMA APLICÁVEL (VENDIDA SEPARADAMENTE), PASSE PREMIUM DE BATTLEFIELD 1, CONEXÃO ESTÁVEL COM A INTERNET, ACEITE DO [I] CONTRATO DE TESTE DO CTE DE BF1, E [II] DO CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL DO ORIGIN (PARA USUÁRIOS DE PC), INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE CLIENTE ORIGIN (WWW.ORIGIN.COM/PT-BR/ABOUT) (PARA USUÁRIOS DE PC). E, PARA USUÁRIOS DE CONSOLES, UMA ASSINATURA XBOX LIVE GOLD OU PLAYSTATION®PLUS (VENDIDAS SEPARADAMENTE). IDADE MÍNIMA DE 18 ANOS. PROGRESSO NO JOGO, CONQUISTAS, PERSONAGENS, DADOS DE PERSONAGENS E/OU QUAISQUER OUTROS INDICADORES DE STATUS OU VALOR OBTIDOS NO CTE NÃO SERÃO TRANSFERIDOS PARA O JOGO PRINCIPAL DE BF1. O CTE É UM SOFTWARE DE PRÉ-LANÇAMENTO, PORTANTO, PODE CONTER ERROS/DEFEITOS. ELE É FORNECIDO "NA FORMA EM QUE SE ENCONTRA" SEM NENHUMA GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA.

 

Esta é uma transcrição do texto contido em: https://www.battlefield.com/pt-br/news/update-notes/winter-update

CCP Hero Banner - Blue.png


Mensagem 3 de 6 (2.155 Exibições)

Re: Battlefield 1 - Notas de Atualizações

[ Editado ]

Update #4: Expansão They Shall Not Pass

 

they.png

 

 

Notas da Atualização de Battlefield™ 1 They Shall Not Pass

Boas-vindas ao primeiro de quatro pacotes de expansão temáticos digitais de Battlefield 1. Com "They Shall Not Pass" estamos apresentando uma das forças mais notáveis da Primeira Guerra: os franceses defendendo ferozmente o seu país. Ele trará uma experiência de jogabilidade diversa com confrontos subterrâneos de infantaria a curta distância junto com guerras veiculares em grande escala entre colinas no interior da França.

 

O pacote de expansão e atualização contém:

  • 4 novos mapas com grandes contrastes
  • 2 novas operações imersivas
  • O exército francês
  • 1 nova classe de elite: o desbravador de trincheiras
  • 1 novo tanque de assalto
  • 1 novo colosso: o tanque supergrande "Char 2C"
  • 6 novas armas principais desbloqueáveis
  • 4 novas armas corpo a corpo
  • 1 novo modo de jogo: Linhas de Frente
  • Um novo tipo de textura nos pacotes de batalha
  • Novos quebra-cabeças corpo a corpo nos pacotes de batalha
  • Jogue com melhorias de grupo: Líder do grupo

Observação: A atualização de Battlefield 1 They Shall Not Pass é um download necessário para todos os jogadores de Battlefield 1. Isso tem vários benefícios, incluindo que aqueles jogadores que ainda não possuem a expansão serão capazes de assistir às partidas de Battlefield 1 They Shall Not Pass no modo Espectador.

 

NOVOS MAPAS

 

MONTES DE VERDUN

 

Use um mapa que captura a ação intensa somente da infantaria do bombardeio inicial da Batalha de Verdun, que criou enormes incêndios florestais com os jogadores tendo que lutar pelo domínio. É uma batalha que vai dos montes até as enormes fortalezas de Verdun. A artilharia não para nunca, prepare-se para entrar no inferno!

 

 

FORT DE VAUX

 

Esse é um mapa que captura a ação intensa somente da infantaria do lado de fora e de dentro do Fort de Vaux. Esse foi o primeiro grande combate da Primeira Guerra e aconteceu dentro de um forte na escuridão do Fort de Vaux. Há um labirinto de galerias escuras e corredores úmidos, onde soldados franceses e alemães lutam com todas as forças utilizando granadas, armas, baionetas e lança-chamas.

 

 

SOISSONS

 

Aqui você verá jogadores participando de um dos maiores ataques com tanques da Primeira Guerra com o 10º regimento francês avançando para tomar de volta Soissons usando seu poderoso tanque Saint Chamond. Isso acontece nas primeiras horas de um dia quente de verão com aviões, tanques e infantaria colidindo no belo interior francês. Apenas a tempestade faz mais estrondo do que a guerra.

 

 

RUPTURA

 

Esse mapa mostra um labirinto de destroços de tanques sem uso fornecendo um terreno fértil para emboscadas. Isto faz com que o exército francês precise capturar as principais pontes do rio Aisne e o leva aos campos de batalha onde as papoulas crescem sobre os destroços oxidados das batalhas de tanques ocorridas. Enquanto o sol se põe em Fontenoy, a batalha desperta.

 

 

BIGORNA DO DIABO

 

Participe dessa operação focada em infantaria que acontece nos Montes de Verdun e no Fort De Vaux. Lute até o inferno ardente e progrida no subterrâneo para garantir a vitória. Certifique-se de deixar o Desbravador de Trincheiras liderar o caminho e causar medo no coração do seu oponente enquanto ele chega bem perto com o seu Porrete do Desbravador.

 

 

BEYOND THE MARNE

 

Ligue os seus motores. Em Beyond the Marne os jogadores se envolverão em uma guerra veicular nos mapas Soissons e Ruptura. Use a área desses mapas para assumir o controle no campo de batalha e destruir seus oponentes com o novo tanque colosso supergrande Char 2C enquanto o som dos seus motores ameaçadores se aproxima da batalha.

 

 

O EXÉRCITO FRANCÊS

 

Embrutecidos e sem medo, o exército francês entra na batalha em Battlefield 1 They Shall Not Pass. Use o uniforme azul característico da facção e defenda com garra a sua terra natal. O exército francês possui as classes de Assalto, Suporte, Médico e Batedor clássicas de Battlefield. Além dos Kits de veículo Tanqueiro, Piloto e Cavalaria e das classes de Elite Sentinela, Mata-Tanque e Lança-Chamas. Há também a nova classe de Elite: Desbravador de Trincheiras.

 

 

O DESBRAVADOR DE TRINCHEIRAS

 

Assim como nossas outras Classes de Elite, o Desbravador de Trincheiras, é um kit disponível que pode ser obtido e foi introduzido em Battlefield 1 They Shall Not Pass. É inspirado pelos granadeiros franceses blindados com sua armadura fornecendo resistência aumentada aos danos recebidos. A Classe de Elite Desbravador de Trincheiras tem o corpo a corpo como arma principal, vários tipos de granadas e uma arma auxiliar para combates à distância.

 

 

O TANQUE DE ASSALTO: SAINT CHAMOND

 

O novíssimo tanque Saint Chammond apresenta uma nova classe de tanques dentre os variados veículos terrestres: o tanque de assalto. É um tanque de perfil rápido, longo e discreto com múltiplas posições de metralhadora, além da poderosa arma central de 75mm. Este novo tanque vem com 3 novos pacotes: Assalto Campo, Assalto Gás e Assalto Confronto. Cada pacote introduz um novo recurso para a jogabilidade de veículos. Primeiro, o pacote Assalto Campo apresenta a Artilharia por Pombo-Correio. Assim como na campanha de BF1, o piloto pode liberar um pombo que chamará artilharia aliada para a sua posição. Um movimento perigoso que pode ser usado para sua vantagem em situações desesperadoras. O pacote de Assalto Gás está equipado com uma cápsula altamente explosiva de detonação temporizada, além de habilidades de gás de curto e longo alcance. Finalmente, o pacote Assalto Confronto apresenta a luz de busca que localizará alvos variados para sua tripulação e forças aliadas próximas. A luz de busca também cega temporariamente os soldados inimigos próximos.

 

 

O COLOSSO - CHAR 2C

 

Comece no tanque Char 2C e assuma o controle deste novo e épico colosso. Esta fera superpesada pode virar o jogo da batalha inteira. Este colosso poderoso é uma ameaça extrema aos veículos inimigos, porque destruirá todo o veículo blindado em 2 ou 3 ataques! Enquanto for da infantaria você está um pouco mais seguro, a menos que você esteja ao alcance das suas 3 posições de metralhadora ou do poderoso canhão automático montado na traseira. A agilidade é uma coisa que este colosso não tem e inimigos espertos permanecerão em seus pontos cegos. Os canhões dianteiro e traseiro têm um campo de tiro limitado, no entanto, seu operador tem visores exclusivos através de um dossel de fenda de metal giratório que lhe dá uma visão muito clara do campo de batalha.

 

 

NOVAS ARMAS

 

Todas as armas novas em They Shall Not Pass podem ser adquiridas através das novas Designações de Armas, 12 no total. Uma Designação consiste de uma ou duas tarefas que podem ser feitas de modo independente. As tarefas geralmente destacam uma ação de jogo em equipe (como reanimação) e uma arma que não foi destacada o suficiente no passado (como o balote para espingarda, por exemplo).

 

SM Ribeyrolles

 

Fuzil de Ação Simples RSC 1917

  • Fábrica
  • Óptica

M.L. Chauchat

  • Leve
  • Telescópico

Fuzil com Ferrolho Lebel Modelo 1886

  • Infantaria
  • Franco-atirador

Espingarda Sjögren Inertial

 

Arma corpo a corpo Porrete de Engrenagem

 

Arma corpo a corpo Faca Punhal

 

Arma corpo a corpo Flor de Trincheira

 

Carabinas de operadores de tanque Mle 1903 Estendida

 

 

NOVAS ARMAS CORPO A CORPO

 

  • Porrete de Engrenagem
  • Faca Punhal
  • Flor de Trincheira

As Designações para estas são intencionalmente mais difíceis enquanto as novas armas concedidas são variantes de armas corpo a corpo existentes que fornecem a mesma funcionalidade. Os conhecedores de armas corpo a corpo vão gostar do desafio e da mudança em usar algo único no campo de batalha.

Além disso, a Classe Elite Desbravador de Trincheiras terá sua própria arma corpo a corpo Porrete do Desbravador original.

 

 

NOVO MODO DE JOGO: LINHAS DE FRENTE

 

Esse é um modo de 32 jogadores que é um cabo-de-guerra com a linha de frente avançando em ambas as direções. Nós o vemos como tendo uma transição fluida dos modos clássicos de Battlefield, Conquista para Investida, e vice-versa.

As duas equipes lutam por uma bandeira de cada vez que, após capturada, mudará a ação. Capturando os pontos de controle de QG dos inimigos, o jogo mudará para uma seção no estilo Investida onde os telégrafos precisam ser atacados ou defendidos.

 

 

NOVOS RECURSOS DO PACOTE DE BATALHA

 

Estamos introduzindo um novo estilo temático francês de texturas de armas para as novas armas. Elas têm na mesma raridade que as texturas da arma para as armas padrão; Especial, Distinta e Lendária. Também estamos adicionando 3 novos quebra-cabeças de arma corpo a corpo:

 

333.png

 

RECURSOS DO LÍDER DO GRUPO

 

Agora cada grupo terá um líder, geralmente o criador do grupo, identificado por uma estrela. O líder do grupo é responsável por entrar em um jogo multiplayer pelo grupo. Todos os outros membros do grupo serão notificados quando o líder do grupo encontrar um jogo. Um membro normal do grupo ainda pode participar de uma sessão multiplayer, mas os outros membros do grupo não serão notificados.

 

TROCA DE SUCATA

 

Em suma, Troca de Sucata permitirá que o jogador troque sucatas por itens do pacote de batalha. Troca de Sucata vai oferecer alguns itens selecionados disponíveis a cada revisão de pacote de batalha, com várias raridades e preços de sucata. Esses itens serão alternados com as revisões de pacote de batalha, portanto as ofertas são por tempo limitado.

 

 

MELHORIAS DO JOGO

 

ARMAS E DISPOSITIVOS

 

Como parte de um esforço contínuo para lidar com o uso excessivo de granadas e dispositivos explosivos, nós mudamos o modo de reabastecimento de granadas para este lançamento. O objetivo dessas mudanças é reduzir a quantidade de granadas disponíveis, ao mesmo tempo em que são constantemente reabastecidas, como é comum em passagens estreitas, sem tornar os reabastecimentos desnecessariamente longos em outras jogadas.

Semelhante a alguns dispositivos, todas as granadas reabastecem lentamente quando estiverem sem munição. Este reabastecimento fica muito acelerado quando acontecer perto de uma caixa de munição.

 

Os tempos de reabastecimento são:

  • Fragmentação: 36 segundos
  • Antitanque leve: 36 segundos
  • Impacto: 36 segundos
  • Incendiário: 36 segundos
  • Gás: 27 segundos
  • Mini: 24 segundos
  • Fumaça: 18 segundos
  • Reabastecimentos são 3 vezes mais rápidos perto de caixas de munição
  • Reduzida munição de fumaça, gás e minigranada de 2 para 1
  • Bolsas de munição não estão mais reabastecendo granadas

Essas mudanças serão ajustadas em lançamentos futuros. Estamos buscando expandir esse sistema para mais dispositivos no futuro.

 

M. 08/15:

 

  • Reduzido o recuo horizontal de 0,7 para 0,3
  • A precisão total é atingida um tiro antes
  • Corrigidos os temporizadores de recarga em M1911 Estendida:
  • Tempo de recarga tático aumentou de 1,4 para 1,6 s
  • Tempo de recarga quando estiver vazia aumentou de 2,3 para 2,6 s
  • Limiar de recarga reduzido de 1,1 para 0,78
  • Corrigidos os temporizadores de recarga faseados
  • Corrigido o problema em que a M. 08/15 superaquecia mais rápido no PS4™ e XB1 do que no PC e foi estabelecido um novo limiar de superaquecimento para 67 balas.
  • PS4™: Corrigido o problema em que a M. 08/15 superaquecia muito rápido e foi estabelecido um novo limiar de superaquecimento para 67 balas.
  • Xbox One: Corrigido o problema em que a M. 08/15 superaquecia muito rápido e foi estabelecido um novo limiar de superaquecimento para 67 balas.
 

M1903 Experimental:

 

  • Reduzimos a cadência de tiro de 450 para 360
  • Alcance a curta distância de dano aumentado, permitindo matar um soldado saudável com 4 acertos em até 16 metros de distância.
  • Fuzis autorrecarregáveis e Pieper M1893:
  • Rebaixamento de recuo mais suave
  • A maioria dos valores de recuo foram ajustados, mas não se comparam aos lançamentos anteriores.
  • Atualizado o modo como o valor de controle é calculado para representar melhor a quantidade de recuo que os jogadores têm que compensar.
  • Fuzis autorrecarregáveis
  • Corrigido o problema em que dispersão era restaurada muito rapidamente após disparar
  • Reduzido o aumento da dispersão de base por tiro em fuzis autocarregáveis de 0,25 para 0,2
  • Reduzida a diminuição da dispersão de base por segundo de 3,75 para 3
  • Reduzido o aumento da dispersão por tiro extra em disparo em mira aberta que as versões de atirador de elite, franco-atirador e óptica precisam para manter o antigo aumento eficaz da dispersão por valores de tiro de 0,125
  • Adicionado um pequeno bônus para dispersar a diminuição por segundo das versões de atirador de elite, franco-atirador e óptica
  • Reduzido o número de carregadores carregados pela espingarda M97 em 1
 

Metralhadoras

 

  • Aumento da dispersão da precisão de disparos em movimento em 0,25 graus
  • Corrigidos os valores de controle incorretos para metralhadoras leves
 

M. Madsen:

 

  • Reduzido o multiplicador do recuo do primeiro disparo de 1,9 para 1,8
  • Reduzido o recuo horizontal de 0,6 para 0,55
 

MP18

 

  • Reduzido o recuo vertical de 0,38 para 0,35
  • Reduzido o multiplicador do recuo do terceiro disparo da Experimental de 1,8 para 1,5
  • Diminuição da dispersão da Experimental dupla por segundo no disparo em mira aberta
 

M1918 automática:

 

  • Reduzido o recuo vertical de 0,44 para 0,40
  • Aumento do recuo horizontal de 0,8 para 1,2
  • Aumento do multiplicador do recuo do primeiro disparo de Trincheiras e Invasão de 2,65 para 2,8
  • Reduzido o multiplicador do recuo do primeiro disparo de Fábrica de 2,65 para 2,33
  • Aumento da diminuição do recuo de Fábrica de 12 para 16
  • Aumento do recuo horizontal da Frommer Stop Automática de 1,0 para 1,2
 

Hellriegel 1915:

 

  • Aumento do recuo horizontal da 1915 de 0,8 para 0,95
  • Superaquecimento agora cancela disparo em mira aberta
  • Aumento da dispersão da precisão de disparos em movimento em 0,25 graus
 

Granadas:

 

  • Aumento do tempo mínimo de impacto da granada antes da explosão de 0,7 para 1,0 segundos
  • Aumento do tempo mínimo incendiário da granada antes da explosão de 0,67 para 1,3 segundos
  • Aumento do dano da minigranada de 65 para 72
  • Reduzido o raio de impacto interno das granadas antitanque leves de 2,0 para 1,5
  • Reduzido o raio de impacto interno das granadas de assalto para 1,5 de 2,0
  • Reduzida a munição de fio INC de 2 para 1 melhorar o seu alto dano e área de efeito
 

Besta:

 

  • A besta lança-granadas agora regenera toda sua munição mesmo sem ser recarregada
  • Aumento do tempo de reabastecimento de 15 para 25 segundos
  • Balas K agora reabastecem em 2 s ao invés de 5
  • Reduzida a supressão de gás aliado e evita tosse em níveis baixos de supressão de gás

VEÍCULOS

 

Canhões antiaéreos:

 

  • Removida explosão e impulso de impacto para evitar que eles empurrem e girem os aviões
  • Reduzido em 50% o dano de impacto para aviões de ataque e de combate, e em 40% para bombardeiros
  • Corrigido o problema em que jogadores podiam obter de volta a mira depois de apertar E enquanto estivessem com zoom em um veículo em Hardcore
  • O bombardeiro não irá mais destruir certas estruturas quando colidirem com ele
  • Corrigido o problema com certos assentos dos atiradores dos veículos em que o disparo em mira aberta parava de funcionar quando a arma superaquecia
  • Corrigido o problema em que a IU não atualizava corretamente quando certos assentos dos atiradores dos veículos eram utilizados no Tanque Pesado
  • Corrigido o problema em que a torreta do carro blindado não funcionava, agora está alinhada com a mira
 

A7V

 

  • Reduzido o alcance do lança-chamas A7V de 44 para 24 metros para adequá-lo melhor aos VFX
  • Reduzida a celeridade e velocidade do lança-chamas A7V e aumentado o tempo para um comportamento mais previsível

INTERFACE DE USUÁRIO

 

Denúncia do Emblema

 

Além do placar de pontos no fim da rodada, agora também é possível denunciar emblema no placar de pontos durante o jogo.

 

Notificações

 

O sistema de notificação de pop-up anterior da tela intermediária foi substituído por um novo sistema de notificação mostrando notificações no canto superior esquerdo da tela. Esta melhoria também resolveu uma série de problemas relacionados ao pop-up.

 

Novas armas corpo a corpo em telas de quebra-cabeças

 

Agora há três armas corpo a corpo para completar com peças de quebra-cabeças ganhas nos pacotes de batalha.

 

Melhorias na IU

 

Servidores de aluguel

  • Adicionadas configurações de colosso e carregador cheio para uso em jogos personalizados.
  • Melhorados os motivos de expulsão ao banir jogadores.
  • Melhorado o fluxo de expulsão e banimento dos administradores no jogo.

Melhoradas as mensagens de erro ao perder conectividade de rede em certas condições.

Ícone de patentes por classe de herói agora é exibida na tela de Armas e Dispositivos.

O limite de quantos servidores do jogo serão exibidos foi aumentado.

Medalhas que não foram pegas, agora são exibidas em tom mais escuro.

O tempo nos veículos agora está arredondado para minutos inteiros para as estatísticas de veículo.

Posição ajustada de botões com seta no menu principal para ficarem menos em destaque.

A progressão de patente de classe agora é mostra na tela no fim da rodada.

Aceleração e simplificação da sequência de abertura dos Pacotes de Batalha.

PC : Várias melhorias de foco da IU do mouse

 

Correções de erros da IU

 

  • Corrigido um erro em que o título poderia travar se perdesse a conectividade de rede enquanto organizava partida para uma Operação.
  • Navegação pelos pacotes de batalha na tela carregamento depois de entrar uma segunda vez.
  • Problemas ao navegar nas designações de BF1 para BF4.
  • Ocorrência rara em que um número seria exibido em vez do nome do servidor do jogo no navegador do servidor.
  • A utilização de $ nos filtros do servidor agora funciona corretamente.
  • Raro travamento ao assistir ao vídeo na IU por muitas horas.
  • A estrela de favoritos agora pode ser vista quando o servidor favorito é selecionado no navegador do servidor.
  • Corrigido problema pendente ao perder conectividade na tela "Obter pacotes de batalha".
  • O atalho dos Pacotes de Batalha agora é atualizado corretamente na tela inicial.
  • Removidas as barras de progresso incorretas das estatísticas do veículo.
  • Desabilitada parte da ordem de Commo Rose em Cada Equipe por Si.
  • Corrigido um alinhamento de texto do mapa no fim da rodada com votação na versão árabe do jogo.
  • Corrigido um alinhamento de texto na tela Personalizar Soldado na versão árabe do jogo.
  • Corrigido vários erros de digitação presentes em várias descrições do Códice.
  • Corrigido um problema que fez com que a lista de jogadores na tela de posicionamento não pudesse ser selecionada como pretendido.
  • Inventário de soldado agora exibe corretamente no HUD quando a opção é definida para mostrar sempre.
  • Corrigido um problema em que a porcentagem do Auxílio de EXP de Pelotão era mostrada fora de lugar na versão árabe do jogo.
  • Pequenas modificações no texto para as Conquistas.
  • Corrigido um problema em que a notificação "Entrar no grupo" ainda estaria ativa após o aviso desaparecer.
  • Texturas para armas secundárias agora estão disponíveis no seu ataque final.
  • Corrigido um problema em que havia sobreposição de texto em árabe na tela de medalhas.
  • A besta lançadora de granada agora possui uma imagem do códice correta.
  • Os jogadores agora são recompensados com a Dog Tag correspondente para a obtenção de estrelas de serviço com a besta lançadora de granada.
  • PC: O botão de pular para a sequência para ver o que tem nos Pacotes de Batalha não aparece mais duas vezes ao usar um controle.
  • PC: Indicadores de botão superiores não aparecem e desaparecem mais ao usar um controle
  • PS4™: Corrigido um erro que ocorria se comprasse o PS™ Plus enquanto recebesse um convite para jogar.

MELHORIAS GERAIS

 

PAS

 

  • Todos os carregadores recarregados. Essa configuração descartará todas as balas restantes ao recarregar.
  • A arma sinalizadora não está mais disponível quando escolhido somente "corpo a corpo" na configuração do servidor.

Reduzida a intensidade da neblina na Sombra do Gigante.

Corrigido problema visual para a seringa do médico quando usada em certas áreas internas.

Corrigido um problema em que o troféu "Cabo" não desbloqueava ao atingir os critérios de desbloqueio.

As insígnias agora concedem corretamente 500 de EXP cada.

Corrigido um problema em que o jogador não era expulso por inatividade do servidor quando estivesse inativo.

Corrigido um problema em que o troféu "Títulos de guerra" não desbloqueava ao atingir os critérios de desbloqueio.

Corrigido um problema em que a nova instalação do jogo e seus arquivos de sistema falhavam devido a arquivos ausentes.

Corrigido um problema em que a animação de disparo da arma ficava errada ao olhar para cima ou para baixo.

Corrigido um problema em que a imagem em miniatura errada estava sendo exibida na tela de Voto do Mapa para o Salão de Baile.

Corrigido um problema em que chovia dentro de certas áreas internas no mapa Sombra do Gigante.

Corrigido um problema em que os canos de descarga do Tanque Pesado não emitiam fumaça quando utilizados.

Corrigido um problema em que o torpedeiro não deixava destroços depois de ser destruído.

Corrigidos alguns problemas de corte no mapa Sombra do Gigante.

Corrigido um problema em que os jogadores às vezes eram rapidamente pareados com um servidor na região errada.

As caixas médicas não explodem mais quando são destruídas.

Corrigido um problema em que o áudio da arma ficava abafado ao assistir a um jogador em primeira pessoa.

Corrigido um problema em que o VFX da granada de gás não desaparecia se um soldado fosse morto pelo gás.

Corrigido um problema em que uma animação de bandeira corrompida às vezes ficava visível no final da rodada.

Corrigido um problema em que uma bandeira parece estar flutuando no ar no objetivo C do mapa Sombra do Gigante.

Corrigido um problema em que os jogadores ficavam presos em estado estranho se fossem mortos imediatamente após uma reanimação.

Corrigido um problema em que os jogadores podiam ver através das nuvens de fumaça causadas por granadas de fumaça quando jogavam com configurações baixas.

Corrigido um problema em que a tela às vezes ficava escura de repente após uma carga de baioneta.

Agora você pode nocautear corpo a corpo seus oponente que estejam usando armas/dispositivos fixos.

Os jogadores que entram em veículos com máscara de gás equipada agora podem usar o zoom nos assentos dos atiradores do veículo.

Mensagens melhoradas para espectadores entre os batalhões em Operações.

Corrigido um problema de sincronização de áudio com o Selbstladler 1906 quando a animação era recarregada.

Adicionado movimento de câmera quando dispara e recarrega o som da T-gewehr de veículo.

Adicionado movimento de câmera quando dispara a M.P. de veículo.

Movimento da câmera removido ao dirigir o MarkV.

Volume de dano por fogo ajustado em todo o nível e dano de fogo reduzido na Bandeira-B em Amiens.

 

* REQUER BATTLEFIELD 1 NA PLATAFORMA APLICÁVEL (VENDIDO SEPARADAMENTE) E TODAS AS ATUALIZAÇÕES, CONEXÃO À INTERNET, CONTA EA E UMA CONTA XBOX LIVE GOLD OU PLAYSTATION®PLUS (PARA JOGADORES DE CONSOLES).

** O REGISTRO NÃO GARANTE ACESSO AO CTE DE BATTLEFIELD 1. REQUER BATTLEFIELD 1 PARA A PLATAFORMA APLICÁVEL (VENDIDA SEPARADAMENTE), PASSE PREMIUM DE BATTLEFIELD 1, CONEXÃO ESTÁVEL COM A INTERNET, ACEITE DO [I] CONTRATO DE TESTE DO CTE DE BF1, E [II] DO CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL DO ORIGIN (PARA USUÁRIOS DE PC), INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE CLIENTE ORIGIN (WWW.ORIGIN.COM/PT-BR/ABOUT) (PARA USUÁRIOS DE PC). E, PARA USUÁRIOS DE CONSOLES, UMA ASSINATURA XBOX LIVE GOLD OU PLAYSTATION®PLUS (VENDIDAS SEPARADAMENTE). IDADE MÍNIMA DE 18 ANOS. PROGRESSO NO JOGO, CONQUISTAS, PERSONAGENS, DADOS DE PERSONAGENS E/OU QUAISQUER OUTROS INDICADORES DE STATUS OU VALOR OBTIDOS NO CTE NÃO SERÃO TRANSFERIDOS PARA O JOGO PRINCIPAL DE BF1. O CTE É UM SOFTWARE DE PRÉ-LANÇAMENTO, PORTANTO, PODE CONTER ERROS/DEFEITOS. ELE É FORNECIDO "NA FORMA EM QUE SE ENCONTRA" SEM NENHUMA GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA.

 

CCP Hero Banner - Blue.png


Mensagem 4 de 6 (2.154 Exibições)

Re: Battlefield 1 - Notas de Atualizações

Update #5: Atualização de primavera (Spring Update)

 

PRIMAVERA.png

 

Notas da Atualização de Battlefield™1

Olá pessoal,

 

Ser um jogador bem-sucedido de Battlefield tem tudo a ver com jogar pelo objetivo e trabalhar em equipe. Com a Atualização de Primavera, queremos focar nas equipes e tornar o trabalho em equipe uma parte ainda maior da experiência de Battlefield – introduzindo os Esquadrões como o recurso central dessa atualização.

 

Nessa atualização, também estamos lançando algumas configurações de servidor bastante solicitadas – sim, nós ouvimos vocês! Mais detalhes sobre isso adiante.

 

Esperamos que vocês gostem dos novos recursos, correções de erros e ajustes de balanceamento. Nos vemos no campo de batalha!

 

Jojje "Indigow(n)d" Dalunde
Jesper "TheBikingViking" Nielsen

 

 

ESQUADRÕES

 

Prepare-se para trabalhar em equipe. Estamos introduzindo hoje a primeira leva de recursos dos Esquadrões para Battlefield 1. É algo que muitos de vocês vêm pedindo e que ficamos felizes por, finalmente, estarmos lançando. O nosso foco nesse lançamento inicial é adicionar alguns dos recursos principais e essenciais dos Esquadrões, como identificação do Esquadrão, enquanto construímos um sistema robusto que podemos continuar a expandir e melhorar no futuro.

Abaixo está um resumo do que está disponível nesse lançamento inicial:

 https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section_34/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.png

 

Criar e gerenciar - Qualquer jogador pode criar um Esquadrão; você está, contudo, limitado a um posto de General de cada vez. Essa é a patente mais alta e também na qual começa um criador de Esquadrão. Ao criar um Esquadrão, você pode adicionar as seguintes informações:

 

Nome - É uma exigência e deve ter entre 3 a 24 caracteres. 

 

Identificação - É uma exigência e deve ter entre 2 e 4 caracteres alfanuméricos. 

 

Descrição - É opcional e pode conter até 256 caracteres. Use para descrever o seu Esquadrão da forma que achar melhor. 

 

Emblema - Você pode escolher um emblema para o Esquadrão da sua própria galeria pessoal de emblemas. O emblema é "copiado" para o Esquadrão, significando que, se você atualizar o seu próprio emblema mais tarde, isso não se reflete no emblema do Esquadrão automaticamente.

 

Tipo de acesso - Essa seleção determina como os outros jogadores podem ou não se juntar ao seu Esquadrão:

  • Aberto - Qualquer pessoa pode entrar no Esquadrão instantaneamente.
  • Mediante solicitação - Qualquer um pode solicitar entrada, e membros do Esquadrão com permissão podem aceitar ou rejeitar as solicitações.
  • Fechado - Ninguém pode se juntar ao Esquadrão enquanto estiver nesse estado. 

https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section_36/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.png

 

É possível mudar qualquer um desses valores ou configurações a qualquer momento, desde que o membro do Esquadrão tenha permissão para isso.

 

General - É a patente mais alta do Esquadrão e só pode haver um General no Esquadrão de cada vez. O criador vai, inicialmente, assumir essa patente, mas pode transferi-la para outra pessoa (isso deve ser feito se você quiser sair do Esquadrão). O General tem acesso a tudo, incluindo às opções de alterar nome, identificação e até de dispersar o Esquadrão.

 

Coronel - É a segunda patente mais alta e tem acesso à maioria das ferramentas de gerenciamento do Esquadrão, como edição de descrição, emblema e tipo de acesso. Isso significa que eles podem assumir pelo General na maioria das vezes.

 

Tenente - O tenente é o nível de patente com permissões de gerenciamento mais baixo. Eles podem aceitar ou rejeitar solicitações para o Esquadrão, se as definições estiverem como "Mediante solicitação", além de vincular seus servidores alugados ao Esquadrão.

 

Cabo - É a patente inicial que qualquer membro obtém no Esquadrão. Nela, você não tem acesso a nada, além do fato de ser membro do Esquadrão, podendo representá-lo e se juntar aos outros membros para jogar. Como via de regra, você sempre pode promover alguém para uma patente abaixo da sua e rebaixar ou expulsar membros que estejam em patentes abaixo da sua. Permissões de patente também se acumulam, então se você for promovido, pode ter certeza de que terá o mesmo acesso de antes – e mais.

 

Encontrar e entrar - Esquadrões têm tudo a ver com jogar com outras pessoas. Na seção "Encontrar Esquadrão", às vezes, você vai ver uma lista de Esquadrões recomendados com base nos Esquadrões que os seus amigos estão representando. Quando encontrar um Esquadrão, o tipo de acesso dele vai determinar a dificuldade para você entrar. Talvez você possa entrar direto ou precise solicitar. Se não tiver sorte e ele estiver fechado, não tem jeito.

 

Representando e jogando com o seu Esquadrão - Para muitos jogadores, representar o Esquadrão é a coisa mais importante e tentamos facilitar esse processo tornando-o suave e incrível com o novo sistema. Primeiro, você só pode representar um Esquadrão de cada vez, e pode também escolher não representar nenhum. Você reterá a sua participação e patente no Esquadrão; é basicamente apenas algo para alternar. Ao representar um Esquadrão, a identificação dele vai ser exibida automaticamente em frente ao seu nome e o emblema dele vai ser exibido automaticamente onde o seu emblema costuma ser exibido. Isso basicamente "sobrescreve" o seu emblema equipado; quando você representa um Esquadrão, queremos que você realmente o represente.

 

Além de ter a identificação e o emblema, se você encher um pelotão com outros jogadores que representam o mesmo Esquadrão, o pelotão será automaticamente renomeado para o nome do Esquadrão. Além disso, se o seu Esquadrão representado contribuiu mais em uma captura de bandeiras (com, pelo menos, dois membros presentes), um galhardete com o emblema do seu Esquadrão será exibido no mastro. Mais direitos para você se gabar.

 https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section_38/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.png

 

Nós aplicamos uma limitação de 100 membros por Esquadrão - se o seu grupo tiver mais de 100 pessoas, sugerimos que você crie mais Esquadrões com o mesmo nome, identificação e descrição - e você pode ser um membro de, no máximo, 10 Esquadrões. Isso inclui solicitações pendentes; se você for membro de 8 Esquadrões e tiver solicitações pendentes para se juntar a 2 Esquadrões, você não poderá se juntar ou solicitar entrada em outro Esquadrão a não ser que saia de um Esquadrão ou cancele uma solicitação. Aumentar esses limites é algo que vamos considerar no futuro.

 

Outra área nossa de foco vem sendo facilitar jogar em grupos, então adicionamos a habilidade de poder sempre ver onde o seu Esquadrão está jogando e se juntar a ele. 

 

NOVOS RECURSOS

 

INTENÇÃO DE REANIMAÇÃO MÉDICA

 

https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section_30/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.png

 

Se você já jogou como médico, atravessou tempestades de projéteis e explosões desconsiderando a sua própria segurança para chegar a um aliado caído só para vê-lo "pular" no último segundo, você sabe como isso pode ser frustrante.

Agora você pode "avistar" o jogador morto para indicar a ele que você está a caminho até lá. O jogador verá seu nome piscando na tela de morte como "médico a caminho". O médico também gritará que está a caminho.

Se o jogador decidir pular mesmo assim, ele não merecia ser salvo.

 

ADMINISTRAÇÃO DE SERVIDOR

 

https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section_0/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.png

 

Essa é uma das áreas em que estamos recebendo muitas opiniões e sugestões, então é ótimo finalmente lançar alguns recursos para a comunidade:

  • Administradores de servidor podem adicionar outros jogadores em uma lista, dando a eles direitos de administrador de servidor.
  • Um servidor agora pode ser definido para reduzir os números antes do fim da pré-rodada (de 20 para 6).
  • Também estamos adicionando o uso de servidores protegidos por senha.

Assim como nas outras partes do jogo, a funcionalidade de administração do servidor é algo que vamos continuar aprimorando ao longo do tempo. Isso é o começo. Por favor, continue enviando opiniões e sugestões para mais melhorias.

 

ARMAS

 

Outra reivindicação da comunidade é de que querem mais armas. E nós concordamos! Com essa atualização, estamos introduzindo quatro novas variantes de armas – uma para cada classe:

 

PRIMA1.png

 

Conclua designações de armas especiais para desbloquear cada arma.

 

 

INSÍGNIAS

 

https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.jpg

 

Com a Atualização de Inverno, trouxemos o sistema de insígnias de títulos anteriores do Battlefield. Estamos muito felizes com o resultado, então, com a Atualização de Primavera, decidimos expandir esse sistema adicionando 19 novas insígnias.

O foco nas novas insígnias é promover trabalho em equipe. Você agora receberá insígnias por realizar tarefas como avistar, reanimar, reabastecer, reparar, curar e mais.

 

DOG TAGS

 

https://media-www-battlefieldwebcore.spark.ea.com/content/battlefield-portal/pt_BR/news/update-notes/spring-update/_jcr_content/par/section_2/columns/column/content/media/asset/adaptiveimage/large.img.png

 

Há mais cinco Dog Tags para obter com essa atualização:

  • Battlefest 2017
  • Answers HQ
  • Sakura e Murata
  • Caneca regimental
  • Play to Give

MAPAS E MODOS

 

GERAL

 

Linhas de Frente - Corrigido um problema em que as áreas de combate não eram ativadas durante o aquecimento, significando que você podia sair dos limites.

 

Linhas de Frente - Corrigido um problema em que o timer não iniciava. O jogo mais longo registrado tinha 3 horas e meia.

 

Corrigido um problema onde as áreas de combate causavam um pequeno erro visual no minimapa.

Atualizado o material físico para rios e lagos no terreno. Explosões na água devem estar corretas agora.

Modos de jogo curto em consoles ajustados para 60 Hz.

Aumentada a largura da textura de chuva para evitar padrões ladrilhados.

 

AMIENS

 

Diversos pontos de defeitos corrigidos.

 

FLORESTA DE ARGONNE

 

Diversos pontos de defeitos corrigidos.

Corrigido um problema que permitia que os jogadores subissem em uma casamata em que não deveriam.

Iluminação ajustada para melhorar a aparência do mapa.

 

FORTALEZA DE FAO

 

Altura da neblina ajustada quando em um paraquedas ou avião.

 

FORT DE VAUX

 

Operações - Atualização na câmera de introdução.

Operações - Itens de Elite desaparecem quando os defensores ganham um batalhão.

Conquista - Pontos de posicionamento reajustados para evitar ressurgimento perto de inimigos.

Conquista - Tamanhos de áreas de captura A, C e D ajustados.

Conquista - Kits de herói surgirão no QG da equipe que estiver perdendo se a equipe inimiga tiver todos os pontos de captura.

Conquista - Área de combate em torno do posicionamento alemão ajustada.

Investida - Primeiro MCOM no 3º setor movido para mais perto dos atacantes e algumas distâncias de posicionamento ajustadas devido à alta taxa de defensores bem-sucedidos.

Investida - Locais de posicionamento ajustados para melhor balanceamento.

Investida - Nova cobertura adicionada no 3º setor.

Escala de bloom (incandescência) reduzida na tela de personalização.

Corrigido um problema em que jogadores podiam acessar uma área proibida.

Corrigido um problema de colisão invisível em um corredor.

Corrigido um problema em que jogadores não podiam ser reanimados em cima de sistemas de drenagem.

Corrigido um problema em que escalar a ponte às vezes não funcionava.

Corrigido um problema em que jogadores não podiam subir para o topo do forte.

Corrigido um problema com a renderização de iluminação em alguns canos.

 

SOMBRA DO GIGANTE

 

Corrigida a limitação da câmera livre como espectador.

Corrigidas algumas interações com portas.

 

MONTE GRAPPA

 

Conquista - Corrigido um problema em que jogadores podiam capturar C de uma posição não intencional.

 

RUPTURA

 

Operações - Corrigido um problema em que jogadores podiam surgir no colosso antes de estar pronto e depois eram teleportados de volta.

Operações - Tanque adicionado para os atacantes no primeiro setor de Ruptura.

Operações - Alguns pontos de captura e posicionamento ajustados para melhor balanceamento.

Conquista - Número de aviões reduzido de 3 para 2 por equipe.

Conquista - Tamanho da área de captura alterado do ponto A e D.

Conquista - Bandeiras B e C trocadas.

Conquista - Motocicleta movida do arbusto, perto do posicionamento da equipe 2.

Conquista - Posicionamentos movidos para trás para a equipe 2.

Conquista - Pontos de posicionamento de armas antiaéreas adicionados para as duas equipes.

Conquista - Removida uma posição de metralhadora que não era para ser usável.

Investida - Defesa enfraquecida no primeiro e terceiro setor com base em telemetria e sugestões da comunidade.

Investida - Tanque atacante movido do primeiro setor para o terceiro setor.

 

DESERTO DE SINAI

 

Corrigido um problema em que jogadores não podiam sair de uma arma de artilharia FK 96 em uma rotação específica.

Arma de artilharia movida um metro para trás para dar um pouco mais de espaço livre.

 

SOISSONS

 

Operações - Arma antiaérea adicional acrescentada para os defensores no último setor para balancear com os veículos atacantes.

Operações - Balanceamento ajustado com base em telemetria e sugestões.

Operações - Corrigido um problema em que jogadores podiam surgir no colosso antes de estar pronto e depois eram teleportados de volta.

Conquista - Corrigido um erro em uma das armas de artilharia e corrigido um problema relacionado a acampamentos em locais de posicionamentos.

Conquista - Pontos de posicionamento reajustados para evitar ressurgimento perto de inimigos.

Conquista - Tamanho de algumas das áreas de captura ajustados (no geral, foram aumentadas).

Conquista - Número de tanques reduzido de 4 para 3 por equipe, e um dos 3 pontos de posicionamento de tanques foi movido para o ponto de captura mais próximo (A e E). Assim, a equipe inimiga pode negá-los e influenciar a situação do tanque no mapa. Isso também valoriza pontos que recebem menos atenção dos jogadores.

Conquista - Tempo de ressurgimento de tanque aumentado para valorizar o seu uso.

Conquista - Número de aviões por equipe reduzido de 2 para 1.

Conquista - Tempo de surgimento e ressurgimento de kit de herói reduzido.

Investida - Defensores enfraquecidos ajustando seus posicionamentos no primeiro e terceiro setor.

Investida - Corrigido um problema em que jogadores podiam surgir fora da área de combate.

Corrigida a limitação da câmera livre como espectador.

Exposição reduzida em lugares fechados.

 

SUEZ

 

Corrigido um problema em que o jogador não podia ser reanimado após morrer em uma poça perto do QG britânico.

 

MONTES DE VERDUN

 

Operações - Alguns pontos de captura e posicionamento ajustados para melhor balanceamento.

Operações - Tickets alterados de 250 para 350.

Operações - A Howitzer no primeiro setor agora surge depois de 5 minutos do primeiro batalhão.

Operações - Clima ajustado em Verdun.

Conquista - Alguns pontos de captura e posicionamento ajustados para melhor balanceamento.

Conquista - Ajustes no atraso de surgimento do kit de herói.

 

ARMAS E DISPOSITIVOS

 

GERAL

 

Todos os fuzis de precisão corrigidos para terem peças de armação separadas.

Corrigida a oscilação incorreta de mira ao usar ampliação de 2.00x ou 1.25x.

A chave inglesa não vai mais fazer sons e tocar animação de conserto quando o veículo estiver consertado.

Corrigido um problema em que o indicador de progresso de conserto não estava atualizando ao fazer reparos com uma chave inglesa.

Corrigido um erro de ortografia no nome textura de arma "O Seaforth Highlander". Só pode haver um.

IU corrigida para cadência de tiro da M1903 de franco-atirador e fuzil de precisão de 51 para 54 bpm, que é a verdadeira cadência de tiro dessas armas.

Corrigido um problema em que balas K podiam danificar tanques a mais de 150 metros de distância.

Corrigida a baixa resistência da Chauchat.

Aumentado o peso de pressão do gatilho do M1903 Experimental para combinar com a mudança de cadência de tiro feita em They Shall Not Pass.

Removido o atraso após a recarga ao se usar balas K com a Martini-Henry.

Corrigido um problema em que o retículo desaparecia ao usar o zoom com a Villar Perosa.

Corrigido um erro em que certas animações de recarga em primeira pessoa interrompidas ao morrer não eram mais exibidas após a reanimação.

Corrigido erro na baioneta que permitia que o jogador fosse morto sem acionar a animação quando não havia um obstáculo entre eles.

 

MUDANÇAS NAS GRANADAS

 

Adicionado um atraso de lançamento de 0,3s para todas as granadas. 

Reduzido raio de impacto exterior das seguintes granadas: 

  • Comum/de Fragmentação: 6.3 de 7.0 
  • De impacto/Min/Leve AT: 5.6 de 6.0
  • Aumentado o tempo para detonação das seguintes granadas:
  • Min/Fragmentação/Comum: 1,4s de atraso mínimo de 1,3s, 0,85s de detonação de 0,7s.
  • Impacto: 1,2s de atraso mínimo de 1,0s.
  • Incendiária: 1,4s de atraso mínimo de 1,3s.
  • Fragmentação de fuzil: 0,8s de detonação de 0,7s.

Aumentado os timers de reabastecimento de granada letal: 

  • Mini: 28s
  • Gás: 35s
  • Antitanque leve: 42s
  • Fragmentação: 49s
  • Impacto: 49s
  • Incendiária: 49s

Aumentado o tamanho do pente de granadas de fumaça de 1 para 2.

Reduzido em 10% o dano de granadas antitanque contra soldados comuns.

Aumentado o modificador da taxa de reabastecimento da caixa de munição de 3x para 3,5x para todas as granadas letais.

As granadas não vão mais reabastecer a não ser que o jogador esteja próximo de um pacote ou caixa de suprimento.

Granadas não devem mais colidir com aliados dentro de 10m de distância.

Supressão travará o progresso de reabastecimento de granadas sem uma caixa de munição e reduzirá a velocidade do reabastecimento com uma caixa de munição para dois terços do valor normal.

Corrigida a posição de mira com cortes da 12G Automática.

Baioneta dobrada adicionada quando nenhuma baioneta estiver equipada, em vez de completamente removê-la por um automático.

Corrigido nível incorreto do zoom de 2x para Bodeo 1889.

Efeitos de disparo de Hellriegel ajustados.

Corrigida a diminuição na dispersão lenta demais da versão de infantaria de Lebel Modelo 1886.

Corrigido bipé não ter influência no recuo e disparo sem visada para a versão de precisão de Lebel Modelo 1886.

Corrigido um problema em que o ícone da bala K não ficava visível ao usar o Lebel.

 

VEÍCULOS

 

GERAL

 

Corrigido um erro em que a câmera de primeira pessoa no caminhão de artilharia ficava na posição errada.

Corrigido um erro em que câmera em primeira pessoa no tanque St. Chamond não era redefinida ao sair e entrar novamente no assento de motorista durante a transição da câmera para a Artilharia por Pombo-Correio.

Corrigido o comportamento de fogo amigo do projétil de gás da BL 9. Agora o dano será desabilitado com fogo amigo em vez de supressão.

Componentes de arma para equipamento do St. Chamond movidos debaixo do veículo para perto do topo para permitir que sejam usados em águas rasas.

Aumentado o multiplicador de dano de impacto do canhão antiaéreo contra aviões: 

  • Caça: 0,8 de 0,7 
  • Avião de ataque: 0,75 de 0,7 
  • Bombardeiro: 0,65 de 0,6

Corrigido o pouco dano de foguetes contra outros aviões.

Aumentado o multiplicador de dano do fuzil de precisão contra aviões: 

  • Caça: 1,2 de 1 
  • Avião de ataque: 0,9 de 0,75 
  • Bombardeiro: 0,375 de 0,3125

Aumentado o raio de impacto interno de canhões antiaéreos de 4 para 6 metros quando a detonação for acionada por um veículo. 

Removido o impulso de impacto de metralhadoras de aviões.

Dardos Ranken: 

  • Tempo de recarga aumentado de 12 para 15 segundos. 
  • Dano de explosão reduzido de 20 para 16,7. 
  • Raio de explosão reduzido de 3 para 1,5 metros. 
  • Dano direto não fere mais soldados.

Corrigido um mau comportamento em aviões em queda ao desabilitar estado crítico do rotor quando o trem de pouso era utilizado.

Removidos os impulsos físicos do projétil da arma antiaérea do trem blindado do deserto.

Corrigido um problema em que o jogador via erroneamente dois veículos disponíveis em vez de um na tela de posicionamento.

Corrigido um problema em que cartuchos de artilharia explodiam no ar.

Corrigido um problema em que o som do sabre continuava tocando após sair do cavalo atacando.

 
 

CONTROLES

 

Corrigidos problemas de mapeamento de botões de corpo a corpo do cavalo e alternância de câmera relacionados a esquemas alternativos e de canhoto clássico.

Corrigido o mapeamento de botão da potência de aviões no combo de botões de canhoto + direcional do canhoto clássico.

Corrigido um erro em que o esquema de controle do canhoto clássico da arma de artilharia fazia o analógico direito ter a funcionalidade de olhar e atirar andando de lado.

Corrigido um problema em que usar um joystick com o mouse causava reversão no mapeamento do teclado para as funções padrão.

Adicionada opção de jogabilidade avançada no ajuste de aceleração de mira do direcional analógico. Permite definir a mira do direcional analógico dos soldados, como visto em Battlefield 4.

Vínculo inválido removido do controle canhoto alternativo para o cavalo. Galope e corpo a corpo estavam vinculados ao clique no direcional analógico esquerdo, o que não é possível. Vínculo de ataque corpo a corpo removido, de agora em diante só o galope vai ser acionado (ataque corpo a corpo não seria acionado).

Corrigido um erro em que o salto era acionado durante a transição para deitar.

Mergulhar e voltar à superfície agora só será acionado quando o soldado terminar a animação de mergulho ou de volta à superfície anterior.

Corrigido um erro em que certos comandos paravam de funcionar após saltar.

Zonas mortas separadas para joysticks e controles.

Adicionadas opções para ajustar zonas mortas axiais dos analógicos do controle e do joystick.

Adicionadas opções para ajustar comandos de limite de entrada máx. para analógicos e gatilhos do controle (L2/R2).

 

IU

 

Alterado o alinhamento "RTL" do elemento de texto da contagem de pelotão para evitar sobrescrição em árabe.

Alterado o alinhamento da patente de kit para ser corretamente exibido em árabe.

Alterado o alinhamento do texto do monitor de progresso para armas e medalhas em árabe.

Alterado o alinhamento da porcentagem do Auxílio de EXP em árabe.

Ajustadas as colunas no placar de pontos para restaurar a pontuação e latência do tamanho de fonte pretendido.

Corrigido um problema em que a sobrescrição era presente no menu de pelotão para Auxílio de EXP e cadeado.

Corrigido um problema em que a arma e textura de arma erradas apareciam na câmera de morte.

O logotipo de Auxílio de EXP agora está respondendo corretamente ao destaque.

Corrigido um problema em que o jogador não podia ver médicos próximos se ele/ela se matava com gás ou Granada Incendiária.

Corrigido um problema em que armas compradas com títulos de guerra no sistema do menu não apareciam desbloqueadas na tela de personalização.

Corrigido um problema em que algumas mensagens não eram exibidas no bate-papo.

Corrigido um problema em que classes diferentes da de médico eram exibidas na lista de "Médicos próximos" quando o jogador estava morto. Ainda pode acontecer em alguns casos raros.

Corrigido um problema em que o mesmo mapa aparecia nos dois espaços durante o mapa de votação.

Opção adicionada para desligar conteúdo criado por jogadores.

 

CÓDIGO DE REDE

 

Corrigido um tremor para o espectador ao começar o movimento.

Substituído o ping no placar de pontos por latência em todas as plataformas.

Jogadores com uma conexão acima de 100ms terão que conduzir seus disparos conforme a detecção de acertos do servidor for realizada, como indicado no ícone no canto superior direito.

  • Isso deve reduzir efeitos de acertos em curva e impedir penalidade para jogadores de ping superior ao acertar outros jogadores.

Aprimorada a extrapolação de manuseio para jogadores com tremores. O movimento agora deve ser mais suave e permitir que outros clientes tenham uma melhor detecção de acerto.

Limites reduzidos para ícones de aviso de latência de rede.

Latência:

  • Amarelo: 90ms 
  • Vermelho: 200ms

Corrigido um problema em que a granada desaparecia quando o dono morria. Quando você lançava uma granada pouco antes de morrer, ela só desaparecia.

Permite dano das balas de jogadores mortos se a vítima conseguir disparar enquanto ainda viva. Isso permitirá mortes simultâneas, mas de modo justo.

Aprimorado o tempo de carregamento dos níveis durante a fase de sincronização de rede. Melhorará o tempo para entrar em partidas que já começaram.

Priorização de informação de acerto sobre outras informações quando em rede.

Corrigido um problema em que o efeito de impacto da bala aparecia nas posições erradas.

Efeito de acerto movido para sincronizar melhor com atirador/disparo em rede.

Ícones de aviso alterados para usar uma média de quadro por quadro em vez de picos de CPU.

Aprimorado o algorítimo de cálculo de compensação de lag.

 

OUTRO

 

Corrigido problema que tornava o tempo de carregamento do mapa mais longo que o necessário. Deve cortar aproximadamente 10 segundos de carregamento por mapa.

Corrigido um problema de cintilação da água ao correr no jogo em SLI.

Corrigido um problema de monitoramento com critérios de pontuação de cura e reanimação.

Votação de mapa agora está como padrão em experiências oficiais.

Créditos do jogo atualizados.

Adicionadas opções de desligar a assistência de mira em servidores alugados.

Corrigido um problema em que o servidor travava quando 24 jogadores estavam conectados ao mesmo tempo em Dominação.

Corrigido um problema em que jogadores podiam se aproveitar de danificar e consertar um veículo para ganhar experiência. Já era!

O jogo agora vai sempre fazer desaparecer um cadáver quando o jogador for posicionado novamente. (Ver o seu próprio cadáver pode ser assustador.)

 

XBOX

 

Corrigido um problema ao sair usando o Xbox One durante os primeiros segundos de uma operação.

Vídeo de introdução congelava em tela preta ao concluir.

 
Esta é uma transcrição do texto contido em: https://www.battlefield.com/pt-br/news/update-notes/spring-update

CCP Hero Banner - Blue.png


Mensagem 5 de 6 (2.152 Exibições)

Re: Battlefield 1 - Notas de Atualizações

Update #6: Atualização de maio (May Update)

 

PRIMAVERA.png

 

Notas da Atualização de maio de Battlefield 1

Esta é a primeira atualização mensal! Nosso foco ficou nas sugestões da comunidade com relação à jogabilidade, armas, ajustes, balanceamento e melhorias para as Operações.

 

Esperamos que aproveitem esta atualização! Depois que tiverem algum tempo para testar nossas melhoras, correções e ajustes, queremos muito receber seus comentários nos fóruns oficiais de Battlefield.

 

Jojje "Indigowd" Dalunde e Andrew Gulotta

 

OPERAÇÕES

 

Recebemos várias sugestões de jogadores a respeito da organização de partidas nos servidores de Operações, e fizemos alguns ajustes – os primeiros de muitos – para ajudar a evitar entradas em servidores vazios.

Com essa alteração, uma partida concluída de Operações irá te levar de volta para a mesma operação, em vez de sair do modo. Porém, você vai estar no lado oposto do campo de batalha. Por exemplo, se você jogou com o exército francês na primeira Operação, você vai estar no lado alemão quando voltar a jogar após a tela "Fim da Operação".
Como você irá permanecer no mesmo servidor com outros jogadores (em vez de voltar para a tela do globo), acreditamos que isso irá reduzir a ocorrência de entrada em servidores vazios. Nas próximas atualizações, planejamos continuar expandindo esse recurso para permitir a criação de uma lista de jogos completa para Operações.

 

AMIGOS PREMIUM

 

Testamos o modo Amigos Premium duas vezes nos últimos meses, e ele vai voltar. Ele estará ativo nos dias anteriores à EA PLAY.

 

MAPAS E MODOS

 

  • Corrigido um erro no modo Espectador em que a câmera de primeira pessoa ficava travada durante a sequência de câmera da Artilharia por Pombo-Correio no Tanque de Assalto.
  • Contagem de ticket em Dominação modificada de 100 para 200.
  • Corrigida a ausência da descrição de modo das Operações.
  • Ajuste nos valores de pontuação para a captura de bandeiras em Conquista. Capturar agora concede menos pontos, mas foram adicionadas mais marcações de captura, e a equipe que controlar mais que 3 bandeiras a mais que a outra equipe receberá bônus de controle em Conquista.
  • Redução da porcentagem de contribuição para captura/neutralização de bandeiras de 50% para 30%.
  • Adicionado o botão "Junte-se a qualquer operação" na tela principal de Operações. Ele irá iniciar uma sessão de organização de partidas para que se junte a qualquer operação disponível de qualquer tamanho (40 ou 64).
  • A câmera de Espectador não desaparece mais do mapa em Linhas de frente, Verdun e Soissons.

VEÍCULOS

 

  • Ajuste no autorreparo de A7V, FT17, Saint Chamond e Flecha Perfurante.
  • Redução no ganho de saúde por ciclo de autorreparo de 320 para 200.
  • Redução no tempo para completar um ciclo de autorreparo de 8s para 5s.
  • o   Isso torna o autorreparo desses veículos equivalente ao autorreparo do Tanque Grande Mark V.
  • Dobrada a saúde da arma de artilharia e da arma antiaérea fixa. A arma de artilharia e a arma antiaérea fixa tornaram-se reparáveis. A arma de artilharia e a arma antiaérea fixa agora ficam desabilitadas quando chegam a 50% de saúde, em que se tornam inutilizáveis. Para usar as armas novamente, elas precisam ser 100% reparadas com a Ferramenta de Reparo.
  • Aumento da duração de atividade da câmera de projétil do morteiro do Tanque Grande Mark V de 3,5s para 4,5s. Isso a torna mais adequada para o tempo de voo maior do novo fogo de artilharia pesado.
  • Alteração na aplicação do alcance máximo de armas antiaéreas. O alcance máximo agora varia com a inclinação de cada arma. Projéteis podem ser lançados a uma distância horizontal máxima de 300 m e a uma distância vertical máxima de 450 m. Isso se aplica à arma antiaérea fixa e ao caminhão antiaéreo. Anteriormente, projéteis antiaéreos paravam na mesma distância máxima da arma, independente da sua direção, o que fazia com que a arma cobrisse um volume aproximadamente esférico. Isso significa que o alcance horizontal era tão grande quanto a altura máxima alcançável pelos projéteis, e em altitudes mais elevadas, isso fazia com que a arma antiaérea cobrisse uma área muito pequena, mesmo possuindo um alcance tecnicamente grande. Os novos projéteis antiaéreos terão um pouco menos de alcance horizontal em baixas altitudes, mas irão manter esse alcance além do ponto máximo de voo. Isso tornará armas antiaéreas muito mais eficazes contra aeronaves em altas altitudes, sem fazer com que possam alcançar também aeronaves distantes em baixa altitude.
  • Extensão das curvas de dimensionamento de abas de elevação de caças e aviões de ataque para melhor cobrir o alcance de velocidade.
  • Redução do período de recarga da habilidade Bônus de Velocidade de 30s para 15s para o Caça Ar-Ar e o Avião de Ataque mata-dirigíveis.
  • Retrovisor adicionado a todos os aviões: Albatros, Fokker, Spad, Sopwith, Rumpler, Halberstadt, Salmson, Bristol, Gotha e Caproni. Para ativar: mantenha pressionado a visão livre quando estiver em visão de terceira pessoa para usar o retrovisor.

 

ALTERAÇÕES EM AVIÕES DE ATAQUE:

 

  • Retorno da curva de dimensionamento de aba de elevação anterior de Aviões de Ataque. Curvas com Aviões de Ataque serão muito mais próximas daquelas com Caças, mas ainda levemente inferiores.

MELHORIAS EM VARIANTES SUBUTILIZADAS EM AVIÕES DE ATAQUE.

 

  • Dano da metralhadora principal da variante do mata-dirigíveis aumentado de 32 para 40. Isso torna seu DPS antiaéreo comparável às de metralhadoras de Caças.
  • Com seu Bônus de Velocidade ativado, as novas curvas de dimensionamento de aba permitirão que essa variante tenha uma maior capacidade de manobra que Caças por um curto período de tempo. O período de recarga reduzido para o Bônus de Velocidade permitirá que essa vantagem seja usada com maior frequência.
  • Essas alterações combinadas devem permitir que o mata-dirigíveis possa competir melhor com os Caças em combates aéreos.
  • Aumento da velocidade do Mata-tanque 37 mm de 222m/s para 267m/s e resistência reduzida de 0,005 para 0,003. Essas alterações devem facilitar o acerto de disparos com o 37 mm, especialmente contra alvos em movimento ou distantes.

ALTERAÇÕES EM VARIANTES DE CAÇAS:

 

Caça Ar-Ar

 

  • Adicionada uma nova arma secundária - a munição incendiária. A munição incendiária causa dano muito maior contra partes de aviões, permitindo ao Caça Ar-Ar quebrar uma asa de um avião inimigo para debilitá-lo rapidamente.
  • Habilidade ativa reparo emergencial substituída pelo Bônus de Velocidade.

Caça Mata-bombardeiros

 

  • Habilidade ativa Bônus de Velocidade substituída pelo reparo emergencial.

A troca das habilidades ativas (Bônus de Velocidade e reparo emergencial) do Caça Ar-Ar e do Caça Mata-bombardeiros deve ajudar as duas variantes em suas respectivas funções. O Bônus de Velocidade dá ao Caça Ar-Ar uma vantagem em manobras contra outras variantes de Caças, enquanto o reparo emergencial dá ao Caça Mata-bombardeiros uma chance melhor de sobreviver a disparos na cauda de bombardeiros e Aviões de Ataque.

Aumento no dano da arma de artilharia contra veículos leves. Veículos blindados não irão mais levar menos dano de disparos de arma de artilharia em comparação a tanques leves.

 

ALTERAÇÕES A PACOTES DE FT

 

  • Tanque de Apoio Próximo:

o   Aumento na munição do 37 mm AE de 4 para 5.

o   Substituição do projétil secundário pela M.L. Coaxial. Essas alterações devem ajudar este tanque a cumprir melhor sua função geral.

 

  • Tanque Flanqueador:

o   Aumento do tempo de recarga do canhão automático de 2,5s para 3,75s.

o   Aumento no dano direto do Canhão AE Automático de 15-10,5 para 17,5-12,5.

o   Isso reduz em 20% o tempo operante do canhão. O aumento do dano direto irá compensar o tempo operante reduzido ao mirar em veículos. Essas alterações devem tornar o Flanqueador menos eficaz contra infantaria.

 

  • Tanque Howitzer:

o   Substituição da M.L. pela M.P. como arma principal, conforme estava exibido corretamente na customização. Mais poderosa, a M.P. deve ajudar a compensar seu arco de disparo limitado em comparação à M.L. Coaxial da variante de Apoio Próximo.

o   Substituição do projétil pelo Lança-chamas como arma secundária do motorista da variante de fogo do tanque A7V. Essa alteração irá reforçar a função dessa variante como um tanque de curta distância.

o   Adicionada a visão livre em terceira pessoas para a variante FT do Howitzer. Faltava para essa em comparação aos outros tanques, pois a versão normal já possuía uma torreta capaz de girar 360 graus.

 

  • Adicionado um Tankgewehr de tiro traseiro como arma secundária do motorista da variante Mata-Tanque Grande.
  • Habilitação da câmera de terceira pessoa e de direção ao usar armas de tiro traseiro no Tanque Grande de apoio ao Pelotão e no Mata-Tanque Grande.
  • Substituição dos projéteis de morteiro alternativos de fumaça e gás por equipamento de fumaça para veículos e reparo de lagarta. Essas alterações devem tornar o Tanque Grande Morteiro mais viável como um veículo de combate, em vez de manter distância na posição de morteiro.
  • Corrigido um erro com a mira em terceira pessoa em veículos, que fazia com que o projétil não disparasse na direção correta ao mirar na cabeça de um soldado a cavalo.

ARMAS E DISPOSITIVOS

 

  • Mudanças no ataque de baioneta:

o   Modificador de velocidade de mira ativado durante os estados de preparo e carregamento. Isso significa que o jogador pode fazer uma rotação de até 50 graus no estado de preparo. Também foi adicionado um modificador de comando que desabilita tiros ao andar de lado enquanto estiver carregando.

o   Adicionado um leve aumento aos passos em terceira pessoa em um ataque de baioneta para aumentar a percepção de ameaças. Aumentado o volume de dublagem de inimigos para ataques de baioneta quando próximos do jogador.

o   Capacidade máxima de manobra levemente reduzida ao carregar.

o   Removida a redução de dano do carregamento. Armas que atingirem jogadores que estiverem carregando agora causarão dano normal. .

  • Corrigido um erro em que o áudio do bipé persistiria ao alternar para a arma secundária.
  • Ajuste nos critérios para a medalha de classe cruzada para incluir a exigência de fuzis de disparo único.
  • Adicionada IU para o reabastecimento de granadas.
  • O tamanho de manguito do brilho de mira foi reduzido de 0,25m para 0,15m para facilitar o uso de paredes para se esconder.

JOGABILIDADE

 

  • Adicionada opção de jogabilidade avançada para o tremor da câmera, permitindo ajustar o tremor de câmera causado por explosões e outras situações.
  • Adicionada uma animação que faltava de reconhecimento ao avistar um soldado aliado abatido, ao jogar como médico com a seringa médica.
  • Exibição automática de ícones de munição escassa em soldados aliados.

CONTROLES

 

  • Jogadores com controles agora podem fazer o mapeamento personalizado de botões/controles.
  • Corrigido o botão "Selecionar operação", que não aparecia corretamente ao usar um controle ou em consoles.

IU

 

  • Indicador de ping movido para abaixo do registro de eliminações.
  • Corrigido um problema na tela de seleção de Pelotão em que nenhum Pelotão era automaticamente selecionado para jogadores que não fizessem parte de um Pelotão. Agora, o primeiro Pelotão na lista será selecionado por padrão. Também foi adicionado um suporte para PC para entrar/sair de um Pelotão com a barra espaço.
  • Corrigido um problema em que os ícones de bandeiras e os ícones do mundo ficavam com ghosting ao entrar e sair repetidamente da tela de personalização pela tela de posicionamento.
  • Adicionada a capacidade de desabilitar conteúdos gerados por usuários (UGC).

CÓDIGO DE REDE

 

  • Implementação de configurações de limite para cada região para a detecção de acertos do servidor: 130ms para os EUA + Europa, 200ms em outras regiões.
  • Corrigida a interpolação de registro de acerto do servidor.
  • O disparo com vantagem é apenas necessário para a margem acima do limite, ou seja: para um ping de 150ms nos EUA, é necessário ter uma vantagem de 20ms.
  • Corrigida a exibição de latência para o servidor, que é também responsável pela decisão no caso de realizar o registro de acerto do servidor ou do cliente.
  • Corrigidas as compensações de comando para registros de acerto do servidor para corresponder com o lado do cliente.
  • Corrigida a indicação de acerto incorreta ao morrer.

Esta é uma transcrição do texto contido em: https://www.battlefield.com/pt-br/news/update-notes/may-update

CCP Hero Banner - Blue.png


Mensagem 6 de 6 (2.151 Exibições)

ea-promo

Proteja sua conta

Vamos confirmar se realmente é você enviando um código para seus dispositivos de confiança.

Conheça a Verificação de Login na Ajuda da EA

ea-help-promo-2

Está com problemas para se conectar ao jogo?

Tente essas etapas e descarte os problemas que você possa ter ao se conectar a um jogo da EA.

Solucione problemas e teste sua conexão